Telepathic Paroles Traduction Française

Starset - Télépathique

by Starset

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Starset Telepathic

And if I had my way
Et si j'avais mon chemin
I would run to the rescue
je courrais à la rescousse
It never works that way
Ça ne marche jamais comme ça
When you call a bluff
Quand tu bluffes
Oh, all the fools rush in
Oh, tous les imbéciles se précipitent
It's a battle to surround you
C'est une bataille pour t'entourer
And all the fools want in
Et tous les imbéciles veulent entrer
But I'm not giving up
Mais je n'abandonne pas
I don't wanna let you go, I can't stand to watch this
Je ne veux pas te laisser partir, je ne supporte pas de regarder ça
I don't wanna let you know, but you can read my mind
Je ne veux pas te le dire, mais tu peux lire dans mes pensées
horus
Horus
I feel it all the time
Je le ressens tout le temps
Felt it all around you
Je l'ai ressenti tout autour de toi
You had me under spell right from the start
Tu m'as eu sous le charme dès le début
I don't have a telepathic heart
Je n'ai pas un cœur télépathique
Blind, I fall into the line
Aveugle, je tombe dans la file
That's waiting just to get you
Cela n'attend que de t'avoir
But I don't ever know just what we are
Mais je ne sais jamais exactement ce que nous sommes
I don't have a telepathic heart
Je n'ai pas un cœur télépathique
Instrumental
Instrumental
Look inside my brain
Regarde dans mon cerveau
You'd know what I want before I tell you
Tu saurais ce que je veux avant de te le dire
Give me the words to say to make it enough, enough
Donne-moi les mots à dire pour que ça suffise, assez
Don't want your star-crossed fate
Je ne veux pas de ton destin maudit
You are the sun, I am the full moon
Tu es le soleil, je suis la pleine lune
Don't leave me lost in vain
Ne me laisse pas perdu en vain
I can be what you want
Je peux être ce que tu veux
Pre-horus
Pré-horus
I don't wanna let you go, I can't stand to watch this
Je ne veux pas te laisser partir, je ne supporte pas de regarder ça
I don't wanna let you know, but you can read my mind
Je ne veux pas te le dire, mais tu peux lire dans mes pensées
horus
Horus
I feel it all the time
Je le ressens tout le temps
Felt it all around you
Je l'ai ressenti tout autour de toi
You had me under spell right from the start
Tu m'as eu sous le charme dès le début
I don't have a telepathic heart
Je n'ai pas un cœur télépathique
Blind, I fall into the line
Aveugle, je tombe dans la file
That's waiting just to get you
Cela n'attend que de t'avoir
But I don't ever know just what we are
Mais je ne sais jamais exactement ce que nous sommes
I don't have a telepathic heart
Je n'ai pas un cœur télépathique
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
And you always turn away, back to the start where I break through
Et tu te détournes toujours, reviens au début où je perce
You can run, you can run away, I will wait in the dark for you
Tu peux courir, tu peux t'enfuir, je t'attendrai dans le noir
Should've never felt this way, cause you're the sun and I'm just a moon
Je n'aurais jamais dû ressentir ça, parce que tu es le soleil et je ne suis qu'une lune
I'm in the dark 'till you light the way, cause I'm see-through, you can read my mind
Je suis dans le noir jusqu'à ce que tu éclaires le chemin, parce que je suis transparent, tu peux lire dans mes pensées
horus
Horus
I feel it all the time
Je le ressens tout le temps
Felt it all around you
Je l'ai ressenti tout autour de toi
You had me under spell right from the start
Tu m'as eu sous le charme dès le début
I don't have a telepathic heart
Je n'ai pas un cœur télépathique
Blind, I fall into the line
Aveugle, je tombe dans la file
That's waiting just to get you
Cela n'attend que de t'avoir
But I don't ever know just what we are
Mais je ne sais jamais exactement ce que nous sommes
I don't have a telepathic heart
Je n'ai pas un cœur télépathique
Instrumental
Instrumental

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.