We Built This City Testo Traduzione Italiana

Starship - Abbiamo costruito questa città

by Starship

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Starship We Built This City

This is a simple and simply awesome song. All chords are power chords if you don't
Questa è una canzone semplice e semplicemente fantastica. Tutti gli accordi sono accordi potenti se non lo fai
know what a 5 chord is. You can easily figure out the patterns by listening to the
sapere cos'è un accordo di quinta. Puoi facilmente capire gli schemi ascoltando il
song once or twice. Enjoy =)
canzone una o due volte. Divertitevi =)
Intro no Chords
Introduzione senza accordi
WE built this city,
NOI abbiamo costruito questa città,
We built this city on rock and roll x2
Abbiamo costruito questa città sul rock and roll x2
Say you don't know me, or recognize my face
Di' che non mi conosci, o riconosci il mio volto
Say you don't care who goes to that kind of place
Di' che non ti interessa chi va in quel genere di posti
Knee deep in the hoopla, sinking in your fight
Immerso nel trambusto, affondando nella tua lotta
Too many runaways eating up the night
Troppi fuggitivi mangiano la notte
Marconi plays the Mamba,
Marconi suona il Mamba,
Listen to the radio
Ascolta la radio
Don't you remember?
Non ricordi?
We built this city
Abbiamo costruito questa città
We built this city on rock and roll!
Abbiamo costruito questa città sul rock and roll!
We built this city, we built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città, abbiamo costruito questa città sul rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città, abbiamo costruito questa città sul rock and roll
Someone always playing corporation games
Qualcuno che gioca sempre ai giochi aziendali
Who cares they're always changing corporation names
Chi se ne frega, cambiano continuamente i nomi delle società
We just want to dance here, someone stole the stage
Vogliamo solo ballare qui, qualcuno ha rubato il palco
They call us irresponsible, write us off the page
Ci chiamano irresponsabili, ci cancellano dalla pagina
These are notes played through this bridge : F Bb F C F Bb F C F
Queste sono le note suonate attraverso questo ponte: F Bb F C F Bb F C F
It's just another Sunday, in a tired old street
È solo un'altra domenica, in una vecchia strada stanca
Police have got the choke hold,ohhhhh and we just lost the beat
La polizia ha bloccato la situazione, ohhhhh e abbiamo perso il ritmo
Who counts the money ,underneath the bar
Chi conta i soldi, sotto il bancone
Who rides the wrecking ball into our guitars
Chi cavalca la palla da demolizione nelle nostre chitarre
Don't tell us you need us, 'cause we're the ship of fools
Non dirci che hai bisogno di noi, perché siamo la nave degli sciocchi
Looking for America, crawling through your schools
Alla ricerca dell'America, strisciando nelle vostre scuole
Don't you remember ...
Non ti ricordi...
Chorus (Same as before)
Coro (come prima)
Marconi plays the Mamba,
Marconi suona il Mamba,
Listen to the radio -
Ascolta la radio -
Don't you remember?
Non ricordi?
We built this city,
Abbiamo costruito questa città,
We built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città sul rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città, abbiamo costruito questa città sul rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città, abbiamo costruito questa città sul rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città, abbiamo costruito questa città sul rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Abbiamo costruito questa città, abbiamo costruito questa città sul rock and roll
We built, we built this city yeah
Abbiamo costruito, abbiamo costruito questa città, sì
We built this city
Abbiamo costruito questa città
We built, we built this city
Abbiamo costruito, abbiamo costruito questa città
(Repeat x5 - fadeing out)
(Ripeti x5 - dissolvenza in chiusura)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.