Sadness Versuri Traducere în Română
Stash - Tristețe
by Stash
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Fm ? C ? C7 ? Eb ? Ebsus7 ? Bb ? Bb7
Fm ? C ? C7? Eb? Ebsus7 ? Bb? Bb7
You said times with me were lots of fun
Ai spus că momentele cu mine sunt foarte distractive
But now funny just ain't what you want
Dar acum amuzant nu este ceea ce vrei
Yeah my girl, ain't that just a little strange
Da, fata mea, nu e puțin ciudat
There were times you'd rather die then leave
Au fost momente în care ai prefera să mori decât să pleci
Now you say; hold on a second here
Acum spui; stai o secunda aici
yeah my love ain't it all just a little strange
Da, dragostea mea nu este totul doar puțin ciudat
When you say;just hold on a second here
Când spui: stai o secundă aici
Better times are moving up ahead
Vremuri mai bune se îndreaptă înainte
And all sorrow is gone for good
Și toată întristarea a dispărut definitiv
Hey my girl, why don't you just let it flow
Hei, fata mea, de ce nu o lași să curgă
All this time I tried to figure out
În tot acest timp am încercat să-mi dau seama
Just what it takes to live on your cloud
Exact ceea ce este nevoie pentru a trăi pe cloud
yeah my love, I guess I misunderstood
Da, iubirea mea, cred că am înțeles greșit
When you said;just hold on a second here
Când ai spus, stai o secundă aici
If sadness is a color, then it's blue just like your eyes
Dacă tristețea este o culoare, atunci este albastru la fel ca ochii tăi
And sorrow can be all over you but it will never tear me down
Și întristarea poate fi peste tine, dar nu mă va doborî niciodată
Better times are moving up ahead
Vremuri mai bune se îndreaptă înainte
And all sorrow is gone for good
Și toată întristarea a dispărut definitiv
But hey my love, I guess I misunderstood
Dar hei iubirea mea, cred că am înțeles greșit
If sadness is a color then it's blue just like your eyes
Dacă tristețea este o culoare, atunci este albastru la fel ca ochii tăi
And sorrow can be all over you but it will never tear me down
Și întristarea poate fi peste tine, dar nu mă va doborî niciodată
If sadness is a color then it's blue just like your eyes
Dacă tristețea este o culoare, atunci este albastru la fel ca ochii tăi
And sorrow can be all over you but it will never tear me down
Și întristarea poate fi peste tine, dar nu mă va doborî niciodată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
