Back and Forth Paroles Traduction Française
Champs d'État – allers-retours
by State Champs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Verset :
I'm always pacing back and forth inside just to find out what it is
Je fais toujours les cent pas à l'intérieur juste pour découvrir ce que c'est
That you would take to make you to feel alive
Que tu prendrais pour te sentir vivant
And the days non-repetitive
Et les jours non répétitifs
Well in my defense, you were like all the rest
Et bien pour ma défense, tu étais comme tout le reste
I can't pretend I know everything
Je ne peux pas prétendre que je sais tout
When I'm expecting less it just makes more sense but we, yeah we
Quand j'attends moins, c'est plus logique mais nous, ouais, nous
Chorus:
Chœur :
We can still be anything, living a life in symmetry
Nous pouvons toujours être n'importe quoi, vivre une vie en symétrie
Just don't grow too reliant on me
Ne deviens pas trop dépendant de moi
Cause I'm not the person I want to be
Parce que je ne suis pas la personne que je veux être
We can still be anything, I want the world to set you free
Nous pouvons toujours être n'importe quoi, je veux que le monde te libère
Just don't grow too reliant on me
Ne deviens pas trop dépendant de moi
Cause I'm not the person that I want to be
Parce que je ne suis pas la personne que je veux être
Verse:
Verset :
Thought I was tangled up in this position and thinking I could improvise
Je pensais que j'étais empêtré dans cette position et je pensais que je pouvais improviser
What goes along with spending time on your own
Qu'est-ce qui accompagne le fait de passer du temps seul
Is making sure you always open your eyes this time
C'est s'assurer que tu ouvres toujours les yeux cette fois
But this is all I got, I know it's not a lot
Mais c'est tout ce que j'ai, je sais que ce n'est pas beaucoup
I can't pretend I know everything
Je ne peux pas prétendre que je sais tout
When I'm expecting less it just makes more sense but we, yeah we
Quand j'attends moins, c'est plus logique mais nous, ouais, nous
Chorus:
Chœur :
We can still be anything, living a life in symmetry
Nous pouvons toujours être n'importe quoi, vivre une vie en symétrie
Just don't grow too reliant on me
Ne deviens pas trop dépendant de moi
Cause I'm not the person I want to be
Parce que je ne suis pas la personne que je veux être
We can still be anything, I want the world to set you free
Nous pouvons toujours être n'importe quoi, je veux que le monde te libère
Just don't grow too reliant on me
Ne deviens pas trop dépendant de moi
Cause I'm not the person that I want to be
Parce que je ne suis pas la personne que je veux être
Bridge:
Pont :
All the lights create more strife
Toutes les lumières créent plus de conflits
And I'm telling you if it's meant to be
Et je te dis si c'est censé être
The last thing I'd ever want to do is leave you hanging like tapestry
La dernière chose que je voudrais faire, c'est te laisser pendre comme une tapisserie
And I can lead the way
Et je peux montrer la voie
As long as you don't stray too far from me
Tant que tu ne t'éloignes pas trop de moi
I'm always pacing back and forth inside just to find out what it is
Je fais toujours les cent pas à l'intérieur juste pour découvrir ce que c'est
That you would take to make you to feel alive
Que tu prendrais pour te sentir vivant
And the days non-repetitive
Et les jours non répétitifs
Chorus:
Chœur :
We could still be anything, living the life in symmetry
Nous pourrions encore être n'importe quoi, vivre la vie en symétrie
I hope your tears are drying on me
J'espère que tes larmes sèchent sur moi
Cause now I'm the person I want to be
Parce que maintenant je suis la personne que je veux être
We could still be anything, I want the world to set you free
Nous pourrions encore être n'importe quoi, je veux que le monde te libère
And I hope your tears are drying on me
Et j'espère que tes larmes sèchent sur moi
Cause now I'm the person I want to be
Parce que maintenant je suis la personne que je veux être
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.