Deadly Conversation Testo Traduzione Italiana

Campioni di stato - Conversazione mortale

by State Champs

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

State Champs Deadly Conversation

**Capo 1st**
**Capo 1**
B : x20000 -> *Important to play exactly like this!*
B: x20000 -> *Importante giocare esattamente così!*
Bridge Chords:
Accordi del ponte:
C : x35533
C:x35533
C/G : 3x5533
C/G: 3x5533
C/A : 5x55xx
C/A: 5x55xx
C/F : 1x55xx
C/F: 1x55xx
Verse:
Versetto:
I wonder if you think I'm still right there
Mi chiedo se pensi che io sia ancora lì
When you make up your mind
Quando prendi una decisione
Slower than the changing of the seasons
Più lento del mutare delle stagioni
Wouldn't you know I've come to terms?
Non sapresti che sono venuto a patti?
That you wouldn't even care if I choked up and stopped my breathing
Che non ti importerebbe nemmeno se mi soffocassi e smettessi di respirare
Pre Chorus:
Pre Coro:
This isn't something more than life
Questo non è qualcosa di più della vita
I hope my calender breaks tonight
Spero che stasera mi si rompa la agenda
Before the morning comes
Prima che arrivi il mattino
I hope you know that
Spero che tu lo sappia
Chorus:
Coro:
We're indifferent
Siamo indifferenti
To this deadly conversation
A questa conversazione mortale
I know you know
Lo so, lo sai
We both know that it's wrong
Sappiamo entrambi che è sbagliato
To stay outside
Per stare fuori
Like ships in the night
Come le navi nella notte
I know you know
Lo so, lo sai
We both know that it's wrong
Sappiamo entrambi che è sbagliato
So carry on
Quindi vai avanti
Verse 2:
Verso 2:
I wonder if you think I'm wasting time
Mi chiedo se pensi che sto perdendo tempo
I bet you got it all figured out
Scommetto che hai capito tutto
But must we try to break the ice
Ma dobbiamo provare a rompere il ghiaccio
Beneath this heart of mine
Sotto questo mio cuore
I was perfectly lonely
Ero perfettamente solo
I want you to show me
Voglio che tu me lo mostri
How you'd ever change my mind
Come potresti mai farmi cambiare idea
When I was the same kid?
Quando ero lo stesso bambino?
Pre Chorus:
Pre Coro:
This isn't something more than life
Questo non è qualcosa di più della vita
I hope my calender breaks tonight
Spero che stasera mi si rompa la agenda
Before the morning comes
Prima che arrivi il mattino
I hope you know that
Spero che tu lo sappia
Chorus:
Coro:
We're indifferent
Siamo indifferenti
To this deadly conversation
A questa conversazione mortale
I know you know
Lo so, lo sai
We both know that it's wrong
Sappiamo entrambi che è sbagliato
To stay outside
Per stare fuori
Like ships in the night
Come le navi nella notte
I know you know
Lo so, lo sai
We both know that it's wrong
Sappiamo entrambi che è sbagliato
So carry on
Quindi vai avanti
Bridge:
Ponte:
So don't you ever say my name
Quindi non dire mai il mio nome
When it comes to who keeps you sane
Quando si tratta di chi ti mantiene sano di mente
I know that you're already gone
So che te ne sei già andato
Cause when reality sets in place
Perché quando la realtà prende forma
You'll be showing the world your second face
Mostrerai al mondo la tua seconda faccia
And we can carry on
E possiamo andare avanti
I hope you know
Spero che tu lo sappia
Chorus:
Coro:
We're indifferent
Siamo indifferenti
To this deadly conversation
A questa conversazione mortale
I know you know
Lo so, lo sai
We both know that it's wrong
Sappiamo entrambi che è sbagliato
To stay outside
Per stare fuori
Like ships in the night
Come le navi nella notte
I know you know
Lo so, lo sai
We both know that it's wrong
Sappiamo entrambi che è sbagliato
This isn't something more than life
Questo non è qualcosa di più della vita
I hope my calender breaks tonight
Spero che stasera mi si rompa la agenda
Before the morning comes
Prima che arrivi il mattino
Before the morning comes
Prima che arrivi il mattino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.