Deadly Conversation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mistrzowie stanu – Śmiertelna rozmowa

by State Champs

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

State Champs Deadly Conversation

**Capo 1st**
**Capo 1 miejsce**
B : x20000 -> *Important to play exactly like this!*
B : x20000 -> *Ważne, aby grać dokładnie w ten sposób!*
Bridge Chords:
Akordy mostkowe:
C : x35533
C:x35533
C/G : 3x5533
C/G: 3x5533
C/A : 5x55xx
C/A: 5x55xx
C/F : 1x55xx
C/F: 1x55xx
Verse:
Werset:
I wonder if you think I'm still right there
Zastanawiam się, czy myślisz, że nadal tam jestem
When you make up your mind
Kiedy już się zdecydujesz
Slower than the changing of the seasons
Wolniej niż zmiana pór roku
Wouldn't you know I've come to terms?
Nie wiedziałbyś, że się pogodziłem?
That you wouldn't even care if I choked up and stopped my breathing
Że nawet nie przejmowałbyś się, gdybym się zakrztusił i przestał oddychać
Pre Chorus:
Przed refrenem:
This isn't something more than life
To nie jest coś więcej niż życie
I hope my calender breaks tonight
Mam nadzieję, że dziś wieczorem mój kalendarz się zepsuje
Before the morning comes
Zanim nadejdzie poranek
I hope you know that
Mam nadzieję, że o tym wiesz
Chorus:
Chór:
We're indifferent
Jesteśmy obojętni
To this deadly conversation
Do tej śmiertelnej rozmowy
I know you know
Wiem, że wiesz
We both know that it's wrong
Oboje wiemy, że to źle
To stay outside
Aby pozostać na zewnątrz
Like ships in the night
Jak statki nocą
I know you know
Wiem, że wiesz
We both know that it's wrong
Oboje wiemy, że to źle
So carry on
Więc kontynuuj
Verse 2:
Werset 2:
I wonder if you think I'm wasting time
Zastanawiam się, czy uważasz, że marnuję czas
I bet you got it all figured out
Założę się, że już wszystko zrozumiałeś
But must we try to break the ice
Ale czy musimy próbować przełamać lody?
Beneath this heart of mine
Pod tym moim sercem
I was perfectly lonely
Byłem doskonale samotny
I want you to show me
Chcę, żebyś mi pokazał
How you'd ever change my mind
Jakbyś kiedykolwiek zmienił moje zdanie
When I was the same kid?
Kiedy byłem tym samym dzieckiem?
Pre Chorus:
Przed refrenem:
This isn't something more than life
To nie jest coś więcej niż życie
I hope my calender breaks tonight
Mam nadzieję, że dziś wieczorem mój kalendarz się zepsuje
Before the morning comes
Zanim nadejdzie poranek
I hope you know that
Mam nadzieję, że o tym wiesz
Chorus:
Chór:
We're indifferent
Jesteśmy obojętni
To this deadly conversation
Do tej śmiertelnej rozmowy
I know you know
Wiem, że wiesz
We both know that it's wrong
Oboje wiemy, że to źle
To stay outside
Aby pozostać na zewnątrz
Like ships in the night
Jak statki nocą
I know you know
Wiem, że wiesz
We both know that it's wrong
Oboje wiemy, że to źle
So carry on
Więc kontynuuj
Bridge:
Most:
So don't you ever say my name
Więc nigdy nie wypowiadaj mojego imienia
When it comes to who keeps you sane
Jeśli chodzi o to, kto utrzymuje cię przy zdrowych zmysłach
I know that you're already gone
Wiem, że już Cię nie ma
Cause when reality sets in place
Bo kiedy rzeczywistość staje się na swoim miejscu
You'll be showing the world your second face
Pokażesz światu swoją drugą twarz
And we can carry on
I możemy kontynuować
I hope you know
Mam nadzieję, że wiesz
Chorus:
Chór:
We're indifferent
Jesteśmy obojętni
To this deadly conversation
Do tej śmiertelnej rozmowy
I know you know
Wiem, że wiesz
We both know that it's wrong
Oboje wiemy, że to źle
To stay outside
Aby pozostać na zewnątrz
Like ships in the night
Jak statki nocą
I know you know
Wiem, że wiesz
We both know that it's wrong
Oboje wiemy, że to źle
This isn't something more than life
To nie jest coś więcej niż życie
I hope my calender breaks tonight
Mam nadzieję, że dziś wieczorem mój kalendarz się zepsuje
Before the morning comes
Zanim nadejdzie poranek
Before the morning comes
Zanim nadejdzie poranek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.