Secrets كلمات أغنية ترجمة عربية

أبطال الدولة - أسرار

by State Champs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

State Champs Secrets

- Intro:
- المقدمة:
- Verse:
- الآية:
You caught me in the right place at the right time
لقد أمسكت بي في المكان المناسب في الوقت المناسب
So I'll just dive right in
لذلك سوف أغوص مباشرة
Say you've got a blank space in your right mind
لنفترض أن لديك مساحة فارغة في عقلك الصحيح
Well here's my second wind
حسنًا، ها هي ريحتي الثانية
Oh, your idea of me blown away, away
أوه، فكرتك عني تحطمت، بعيدًا
Something in the past tense didn't make sense for this to follow through
شيء ما في زمن الماضي لم يكن منطقيًا لمتابعة هذا الأمر
What did you expect to happen? Were you mad then
ماذا كنت تتوقع أن يحدث؟ هل كنت مجنونا بعد ذلك
With nothing left to do?
مع عدم وجود شيء للقيام به؟
Oh, you're making me sick. What is this?
أوه، أنت تجعلني مريضا. ما هذا؟
- Pre Chorus:
- ما قبل الكورس:
Had we been drawn to close before?
هل تم سحبنا للإغلاق من قبل؟
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down (on the floor)
لأنني أسقطت مسامحتي، فهي مستلقية على وجهي (على الأرض)
- Chorus:
- الجوقة:
I've got more secrets than you'll ever know
لدي أسرار أكثر مما ستعرفه على الإطلاق
Another year and you won't let it go
سنة أخرى ولن تتركها
Too many times I told myself to hold on
مرات عديدة قلت لنفسي أن أتمسك
But it's too late for me, now I'm as good as gone
ولكن فات الأوان بالنسبة لي، والآن أنا في حالة جيدة كما رحلت
- Verse 2:
- الآية 2:
Funny how we go way back and we said that
من المضحك كيف عدنا إلى الوراء وقلنا ذلك
We wouldn't let this come between
لن ندع هذا يأتي بين
Everything and is it true that I could look past
كل شيء وهل صحيح أنني أستطيع أن أنظر إلى الماضي
Memories and stay obscene?
ذكريات وتبقى فاحشة؟
Oh, your idea of me blown away, away
أوه، فكرتك عني تحطمت، بعيدًا
Something's telling me I never could have ruined everything you want in life
هناك شيء يخبرني أنني لم أتمكن أبدًا من تدمير كل ما تريده في الحياة
Because you never put in effort, and the truth is you were never doing it right
لأنك لم تبذل أي جهد أبدًا، والحقيقة هي أنك لم تفعل ذلك بشكل صحيح أبدًا
Oh, you're making me sick. What is this?
أوه، أنت تجعلني مريضا. ما هذا؟
- Pre Chorus:
- ما قبل الكورس:
Am I the one you can't ignore?
هل أنا الشخص الذي لا يمكنك تجاهله؟
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down (on the floor)
لأنني أسقطت مسامحتي، فهي مستلقية على وجهي (على الأرض)
- Chorus:
- الجوقة:
I've got more secrets than you'll ever know
لدي أسرار أكثر مما ستعرفه على الإطلاق
Another year and you won't let it go
سنة أخرى ولن تتركها
Too many times I told myself to hold on
مرات عديدة قلت لنفسي أن أتمسك
But it's too late for me, now I'm as good as gone
ولكن فات الأوان بالنسبة لي، والآن أنا في حالة جيدة كما رحلت
- Bridge:
- الجسر:
It turns out I don't go down that easily
اتضح أنني لا أذهب إلى الأسفل بهذه السهولة
You'll never really know what this means to me
لن تعرف أبدًا ماذا يعني هذا بالنسبة لي
And no, it wasn't ever too much to hold
لا، لم يكن الأمر كثيرًا على الإطلاق
But you stole your own self control
ولكنك سرقت السيطرة على نفسك
It turns out I don't go down that easily
اتضح أنني لا أذهب إلى الأسفل بهذه السهولة
You'll never really know what this means to me
لن تعرف أبدًا ماذا يعني هذا بالنسبة لي
And no, it wasn't ever too much to hold so just know
لا، لم يكن الأمر كثيرًا على الإطلاق، لذا فقط اعرف
It turns out I don't go down that easily
اتضح أنني لا أذهب إلى الأسفل بهذه السهولة
You'll never really know what this means to me
لن تعرف أبدًا ماذا يعني هذا بالنسبة لي
And no, it wasn't ever too much to hold
لا، لم يكن الأمر كثيرًا على الإطلاق
But you stole your own self control
ولكنك سرقت السيطرة على نفسك
It turns out I don't go down that easily
اتضح أنني لا أذهب إلى الأسفل بهذه السهولة
You'll never really know what this means to me
لن تعرف أبدًا ماذا يعني هذا بالنسبة لي
And no, it wasn't ever too much to hold so just know
لا، لم يكن الأمر كثيرًا على الإطلاق، لذا فقط اعرف
- Chorus:
- الجوقة:
I've got more secrets than you'll ever know
لدي أسرار أكثر مما ستعرفه على الإطلاق
Another year and you won't let it go
سنة أخرى ولن تتركها
Too many times I told myself to hold on
مرات عديدة قلت لنفسي أن أتمسك
But it's too late for me, now I'm as good as gone
ولكن فات الأوان بالنسبة لي، والآن أنا في حالة جيدة كما رحلت
Not everybody wants an enemy
ليس الجميع يريد عدوا
Call me the culprit and that's all you'll see
اتصل بي بالجاني وهذا كل ما ستراه
You were responsible for finding a way to catch on
لقد كنت مسؤولاً عن إيجاد طريقة للمضي قدماً
But it's too late for me, now I'm as good as gone
ولكن فات الأوان بالنسبة لي، والآن أنا في حالة جيدة كما رحلت

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.