Secrets Letras Tradução em Português
Campeões estaduais - segredos
by State Champs
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro:
- Introdução:
- Verse:
- Verso:
You caught me in the right place at the right time
Você me pegou no lugar certo na hora certa
So I'll just dive right in
Então vou mergulhar de cabeça
Say you've got a blank space in your right mind
Digamos que você tenha um espaço em branco em seu juízo perfeito
Well here's my second wind
Bem, aqui está meu segundo fôlego
Oh, your idea of me blown away, away
Oh, sua idéia de mim explodiu, desapareceu
Something in the past tense didn't make sense for this to follow through
Algo no passado não fazia sentido para que isso continuasse
What did you expect to happen? Were you mad then
O que você esperava que acontecesse? Você estava bravo então
With nothing left to do?
Sem mais nada para fazer?
Oh, you're making me sick. What is this?
Ah, você está me deixando doente. O que é isso?
- Pre Chorus:
- Pré-refrão:
Had we been drawn to close before?
Já tínhamos sido levados a fechar antes?
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down (on the floor)
Porque deixei cair meu perdão, ele está deitado de bruços (no chão)
- Chorus:
- Refrão:
I've got more secrets than you'll ever know
Eu tenho mais segredos do que você jamais saberá
Another year and you won't let it go
Mais um ano e você não vai deixar passar
Too many times I told myself to hold on
Muitas vezes eu disse a mim mesmo para aguentar
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Mas é tarde demais para mim, agora estou praticamente morto
- Verse 2:
- Versículo 2:
Funny how we go way back and we said that
Engraçado como voltamos e dissemos isso
We wouldn't let this come between
Nós não deixaríamos isso acontecer entre
Everything and is it true that I could look past
Tudo e é verdade que eu poderia olhar além
Memories and stay obscene?
Memórias e permanecer obsceno?
Oh, your idea of me blown away, away
Oh, sua idéia de mim explodiu, desapareceu
Something's telling me I never could have ruined everything you want in life
Algo está me dizendo que eu nunca poderia ter arruinado tudo o que você queria na vida
Because you never put in effort, and the truth is you were never doing it right
Porque você nunca se esforçou, e a verdade é que você nunca fez certo
Oh, you're making me sick. What is this?
Ah, você está me deixando doente. O que é isso?
- Pre Chorus:
- Pré-refrão:
Am I the one you can't ignore?
Sou eu quem você não pode ignorar?
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down (on the floor)
Porque deixei cair meu perdão, ele está deitado de bruços (no chão)
- Chorus:
- Refrão:
I've got more secrets than you'll ever know
Eu tenho mais segredos do que você jamais saberá
Another year and you won't let it go
Mais um ano e você não vai deixar passar
Too many times I told myself to hold on
Muitas vezes eu disse a mim mesmo para aguentar
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Mas é tarde demais para mim, agora estou praticamente morto
- Bridge:
- Ponte:
It turns out I don't go down that easily
Acontece que eu não desço tão facilmente
You'll never really know what this means to me
Você nunca saberá realmente o que isso significa para mim
And no, it wasn't ever too much to hold
E não, nunca foi demais para segurar
But you stole your own self control
Mas você roubou seu próprio autocontrole
It turns out I don't go down that easily
Acontece que eu não desço tão facilmente
You'll never really know what this means to me
Você nunca saberá realmente o que isso significa para mim
And no, it wasn't ever too much to hold so just know
E não, nunca foi demais para segurar, então saiba
It turns out I don't go down that easily
Acontece que eu não desço tão facilmente
You'll never really know what this means to me
Você nunca saberá realmente o que isso significa para mim
And no, it wasn't ever too much to hold
E não, nunca foi demais para segurar
But you stole your own self control
Mas você roubou seu próprio autocontrole
It turns out I don't go down that easily
Acontece que eu não desço tão facilmente
You'll never really know what this means to me
Você nunca saberá realmente o que isso significa para mim
And no, it wasn't ever too much to hold so just know
E não, nunca foi demais para segurar, então saiba
- Chorus:
- Refrão:
I've got more secrets than you'll ever know
Eu tenho mais segredos do que você jamais saberá
Another year and you won't let it go
Mais um ano e você não vai deixar passar
Too many times I told myself to hold on
Muitas vezes eu disse a mim mesmo para aguentar
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Mas é tarde demais para mim, agora estou praticamente morto
Not everybody wants an enemy
Nem todo mundo quer um inimigo
Call me the culprit and that's all you'll see
Me chame de culpado e isso é tudo que você verá
You were responsible for finding a way to catch on
Você foi responsável por encontrar uma maneira de entender
But it's too late for me, now I'm as good as gone
Mas é tarde demais para mim, agora estou praticamente morto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.