Shape Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mistrzowie stanu – kształtujcie się
by State Champs
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro:
- Wprowadzenie:
- Verse:
- Werset:
When I tell the story of this decade
Kiedy opowiadam historię tej dekady
The memories and melodies are never the same
Wspomnienia i melodie nigdy nie są takie same
I knew that we prevailed
Wiedziałem, że zwyciężyliśmy
Knew it all too well, never end up stale
Wiedziałem o tym aż za dobrze, nigdy się nie zestarzeję
Another thing that I wish I knew
Kolejna rzecz, którą chciałbym wiedzieć
Is how you're gonna sit me down and make me choose
To sposób, w jaki mnie posadzisz i zmusisz do wyboru
There's no doubt it will turn around, so I'll tell myself
Nie ma wątpliwości, że to się odwróci, więc będę sobie to powtarzał
- Chorus:
- Chór:
That I'm not a victim
Że nie jestem ofiarą
But I'll own up to the mistakes that I made
Ale przyznam się do błędów, które popełniłem
I can see through it all
Widzę to wszystko
The world's never gonna
Świat nigdy tego nie zrobi
Fall back ask where you're at
Cofnij się i zapytaj, gdzie jesteś
Out with the old, let the truth be told
Precz ze starym, niech prawda zostanie powiedziana
Shape up, and stand tall
Kształtuj się i stój wysoko
- Verse 2:
- Werset 2:
When I tell you why I don't act my age
Kiedy powiem ci, dlaczego nie zachowuję się jak na swój wiek
It compliments the fact that you've got nothing to say
To komplement, że nie masz nic do powiedzenia
I knew that it took time and a f**ked up mind
Wiedziałem, że to wymaga czasu i popieprzonego umysłu
Just to stay in line
Tylko po to, żeby pozostać w kolejce
But all the value I could demonstrate
Ale całą wartość, jaką mogłem wykazać
And all the places that I've grown to hate
I wszystkie miejsca, których znienawidziłam
Well, they bring life, so I'll say it twice
No cóż, przynoszą życie, więc powiem to dwa razy
I just wanna know what it's like to rebel (Rebel!)
Chcę tylko wiedzieć, jak to jest się buntować (Buntownik!)
(I'll just tell myself that I...)
(Wmawiam sobie, że ja...)
- Chorus:
- Chór:
That I'm not a victim
Że nie jestem ofiarą
But I'll own up to the mistakes that I made
Ale przyznam się do błędów, które popełniłem
I can see through it all
Widzę to wszystko
The world's never gonna
Świat nigdy tego nie zrobi
Fall back ask where you're at
Cofnij się i zapytaj, gdzie jesteś
Out with the old, let the truth be told
Precz ze starymi, niech prawda zostanie powiedziana
Shape up, and stand tall
Kształtuj się i stój wysoko
- Bridge:
- Most:
I could lie if you wanted
Mógłbym kłamać, jeśli chcesz
But in the night I think of all this time
Ale w nocy myślę o całym tym czasie
And all this space
I cała ta przestrzeń
And all the tracks in the dirt that we could retrace back home
I wszystkie ślady w ziemi, które mogliśmy odtworzyć w domu
I'm not alone
nie jestem sam
Don't put my story back on it's shelf
Nie odkładaj mojej historii na półkę
I was choked up but my tongue untied itself
Zakrztusiłem się, ale język mi się rozwiązał
- Chorus:
- Chór:
So I'll tell myself that
Więc powiem to sobie
That I'm not a victim
Że nie jestem ofiarą
But I'll own up to the mistakes that I made
Ale przyznam się do błędów, które popełniłem
I can see through it all
Widzę to wszystko
The world's never gonna
Świat nigdy tego nie zrobi
Fall back ask where you're at
Cofnij się i zapytaj, gdzie jesteś
Out with the old, let the truth be told
Precz ze starymi, niech prawda zostanie powiedziana
Shape up, and stand tall
Kształtuj się i stój wysoko
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.