Camilo Paroles Traduction Française
Radio d'État - Camilo
by State Radio
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Woke him up with a barrel to his head
Je l'ai réveillé avec un tonneau sur la tête
His eyes shut tight bracing for the blow
Ses yeux sont fermés, se préparant au coup
Resigning his life to the metal held
Démissionner de sa vie au métal tenu
In another man's hand
Dans la main d'un autre homme
Twenty days in a concrete fallout
Vingt jours dans une retombée concrète
What life have i to take your own
Quelle vie dois-je prendre la tienne
Oh my country won't you call out
Oh mon pays, tu ne veux pas l'appeler
Doorbells are ringing with boxes of bones
Les sonnettes sonnent avec des boîtes d'os
...And from another land's war torn corners
... Et des coins déchirés par la guerre d'un autre pays
To a prison cell in my own
Dans ma propre cellule de prison
Punish me for not taking your orders
Punis-moi de ne pas avoir pris tes commandes
But don't lock me up for not leavin' my home
Mais ne m'enferme pas parce que je ne quitte pas ma maison
Your words just a bloody fallacy
Tes mots ne sont qu'une foutue erreur
A house of cards you paint-ed white
Un château de cartes que tu as peint en blanc
You tried to recreate normandy
Tu as essayé de recréer la Normandie
(But you) made up the reason to fight
(Mais tu) as inventé la raison de te battre
And now red oil is spillin' down on the street
Et maintenant, le pétrole rouge se déverse dans la rue
And your eyes too big for the belly is weak
Et tes yeux trop grands pour que le ventre soit faible
Will you not refuse this currency
Ne refuseras-tu pas cette monnaie
Or is blood money just money to you
Ou est-ce que l'argent du sang n'est que de l'argent pour toi
Is blood money just money to you
L'argent du sang n'est-il que de l'argent pour toi
Twenty days in a concrete fallout
Vingt jours dans une retombée concrète
What life have i to take your own
Quelle vie dois-je prendre la tienne
Oh my country won't you call out
Oh mon pays, tu ne veux pas l'appeler
Doorbells are ringing with boxes of bones
Les sonnettes sonnent avec des boîtes d'os
...And from another land's war torn corners
... Et des coins déchirés par la guerre d'un autre pays
To a prison cell in my own
Dans ma propre cellule de prison
Punish me for not taking your orders
Punis-moi de ne pas avoir pris tes commandes
But don't lock me up for not leavin' my home
Mais ne m'enferme pas parce que je ne quitte pas ma maison
(repeat previous chorus)
(répéter le refrain précédent)
Second ending: ...leavin' my home Camilo, Camilo
Deuxième fin : ... quittant ma maison Camilo, Camilo
Leavin' my home Camilo, Camilo
Je quitte ma maison Camilo, Camilo
(Repeat until solo)
(Répéter jusqu'en solo)
(Solo)
(Solo)
(Outro)
(Sortie)
-8--8-s12--12--12s7--7--7s3--3--3s8--8--8-s12--12--12s7--7--7s3--|
-8--8-s12--12--12s7--7--7s3--3--3s8--8--8-s12--12--12s7--7--7s3--|
-10-10s13--13--13s8--8--8s5--5--5s10-10-10s13--13--13s8--8--8s5--|
-10-10s13--13--13s8--8--8s5--5--5s10-10-10s13--13--13s8--8--8s5--|
FIN
AILETTE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
