So Versuri Traducere în Română

Static-X - Deci

by Static-X

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Static-X So

As of now, the ONLY So tab on the net :P
De acum, fila SINGUR So de pe net :P
INTRO (piano, arranged for guitar)
INTRO (pian, aranjat pentru chitară)
^volume swell
^ umflarea volumului
() and []-indicates optional chords, pick one or the other
() și [] - indică acorduri opționale, alegeți una sau alta
just before verse
chiar înainte de vers
Sorry, I can't figure out the acoustic parts of the verses, but
Îmi pare rău, nu îmi pot da seama părțile acustice ale versurilor, dar
about midway through the verse you can hear:
cam la jumătatea versetului, puteți auzi:
Going into the chorus is a pinched harmonic... but i have trouble with those,
Intrarea în refren este o armonică ciupită... dar am probleme cu acestea,
so it works if you have a distortion BUTTON on your amp, if you hit the bottom
așa că funcționează dacă ai un BUTON de distorsiune pe amplificator, dacă ai lovit fundul
strings, then quickly hit the button
șiruri, apoi apăsați rapid butonul
() and []-indicates optional chords, pick one or the other
() și [] - indică acorduri opționale, alegeți una sau alta
Solo after 1st chorus
Solo după primul refren
--7~---10v~-
--7~---10v~-
--x~----xv~-
--x~----xv~-
--4~----7v~-
--4~----7v~-
That gets repeated throughout the verse, so does:
Acest lucru se repetă pe tot parcursul versetului, la fel și:
Again, I can't get the acoustic part.
Din nou, nu pot obține partea acustică.
() and []-indicates optional chords, pick one or the other
() și [] - indică acorduri opționale, alegeți una sau alta
You want to hold the 12x10 a little bit longer than it feels like you should
Vrei să ții 12x10 puțin mai mult decât ar trebui
Don't play the 15x13s the last time.
Nu juca 15x13s ultima dată.
^solo starts here
^solo începe aici
cool part after the solo
partea tare după solo
FINAL CHORUS
COR FINAL
ALL OF THIS x2
TOATE ACESTEA x2
Let that fade out and the song's over!
Lasă asta să se estompeze și cântecul se termină!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.