Going Down for the First Time Letra Traducción al Español
Status Quo: bajando por primera vez
by Status Quo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfect Remedy 1989
Remedio perfecto 1989
|- - D A/C#|
|- - D A/C#|
I wake up every morning and that's my first mistake
Me despierto cada mañana y ese es mi primer error.
From there on in it's downhill all the way
A partir de ahí es cuesta abajo todo el camino.
I used to have a problem but now you want to leave
Solía tener un problema pero ahora quieres irte.
My new problem's getting through the day
Mi nuevo problema es pasar el día.
Going down for the first time
Bajando por primera vez
Guess I've yet to learn loves ain't blind
Supongo que todavía tengo que aprender que el amor no es ciego
I could use a little help, I can't stay here by myself
Me vendría bien un poco de ayuda, no puedo quedarme aquí sola.
And I can't work you out of my mind
Y no puedo sacarte de mi mente
Now I don't mind admitting that maybe you were right
Ahora no me importa admitir que tal vez tenías razón
The more we try the less it seems to work
Cuanto más lo intentamos, menos parece funcionar.
We get so used to banging our heads against the wall
Nos acostumbramos tanto a golpearnos la cabeza contra la pared
It's only when we stop it starts to hurt
Es sólo cuando paramos que empieza a doler
Going down for the first time
Bajando por primera vez
Guess I've yet to learn loves ain't blind
Supongo que todavía tengo que aprender que el amor no es ciego
I could use a little help, I can't stay here by myself
Me vendría bien un poco de ayuda, no puedo quedarme aquí sola.
I'll step right out of line, I'll go clean out of time
Me saldré de la línea, saldré limpio fuera del tiempo
A#o Bm F#m Bm F#m
La#o Bm F#m Bm F#m
Yes I could use a little help, know I'd lose it by myself
Sí, me vendría bien un poco de ayuda, sé que lo perdería solo
If you fall out of sight, you know you'll turn out the light
Si te pierdes de vista, sabes que apagarás la luz
Going down for the first time
Bajando por primera vez
Guess I've yet to learn loves ain't blind
Supongo que todavía tengo que aprender que el amor no es ciego
I could use a little help, I can't stay here by myself
Me vendría bien un poco de ayuda, no puedo quedarme aquí sola.
I'll step right out of line, I'll go clean out of time
Me saldré de la línea, saldré limpio fuera del tiempo
A#o Bm F#m Bm F#m
La#o Bm F#m Bm F#m
Yes I could use a little help, know I'd lose it by myself
Sí, me vendría bien un poco de ayuda, sé que lo perdería solo
If you fall out of sight, you know you'll turn out the light
Si te pierdes de vista, sabes que apagarás la luz
And I'll quietly go out of my mind
Y silenciosamente me volveré loco
|Em| |A| |Em| |A A#o|
|Em| |A| |Em| |A A#o|
|G| |A| |G| |A A#o|
|G| |A| |G| |A A#o|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
