Going Down for the First Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Status Quo – upadek po raz pierwszy

by Status Quo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Going Down for the First Time

Perfect Remedy 1989
Idealne lekarstwo 1989
|- - D A/C#|
|- - D A/C#|
I wake up every morning and that's my first mistake
Budzę się każdego ranka i to jest mój pierwszy błąd
From there on in it's downhill all the way
Od tego momentu będzie już cały czas z górki
I used to have a problem but now you want to leave
Kiedyś miałem problem, ale teraz chcesz odejść
My new problem's getting through the day
Mój nowy problem nie daje sobie spokoju w ciągu dnia
Going down for the first time
Schodzę w dół po raz pierwszy
Guess I've yet to learn loves ain't blind
Chyba muszę się jeszcze nauczyć, że miłość nie jest ślepa
I could use a little help, I can't stay here by myself
Przydałaby mi się mała pomoc, nie mogę tu zostać sama
And I can't work you out of my mind
I nie mogę wytrącić Cię z równowagi
Now I don't mind admitting that maybe you were right
Teraz nie mam nic przeciwko przyznaniu, że może miałeś rację
The more we try the less it seems to work
Im bardziej się staramy, tym mniej wydaje się to działać
We get so used to banging our heads against the wall
Przyzwyczailiśmy się do walenia głową w mur
It's only when we stop it starts to hurt
Dopiero gdy przestaniemy, zaczyna boleć
Going down for the first time
Schodzę w dół po raz pierwszy
Guess I've yet to learn loves ain't blind
Chyba muszę się jeszcze nauczyć, że miłość nie jest ślepa
I could use a little help, I can't stay here by myself
Przydałaby mi się mała pomoc, nie mogę tu zostać sama
I'll step right out of line, I'll go clean out of time
Wyjdę z szeregu, wyjdę poza czas
A#o Bm F#m Bm F#m
A#o Bm F#m Bm F#m
Yes I could use a little help, know I'd lose it by myself
Tak, przydałaby mi się mała pomoc, wiem, że sama bym ją straciła
If you fall out of sight, you know you'll turn out the light
Jeśli znikniesz z pola widzenia, wiesz, że zgaśniesz światło
Going down for the first time
Schodzę w dół po raz pierwszy
Guess I've yet to learn loves ain't blind
Chyba muszę się jeszcze nauczyć, że miłość nie jest ślepa
I could use a little help, I can't stay here by myself
Przydałaby mi się mała pomoc, nie mogę tu zostać sama
I'll step right out of line, I'll go clean out of time
Wyjdę z szeregu, wyjdę poza czas
A#o Bm F#m Bm F#m
A#o Bm F#m Bm F#m
Yes I could use a little help, know I'd lose it by myself
Tak, przydałaby mi się mała pomoc, wiem, że sama bym ją straciła
If you fall out of sight, you know you'll turn out the light
Jeśli znikniesz z pola widzenia, wiesz, że zgaśniesz światło
And I'll quietly go out of my mind
I po cichu wyjdę z zamyślenia
|Em| |A| |Em| |A A#o|
|Em| |A| |Em| |A#o|
|G| |A| |G| |A A#o|
|G| |A| |G| |A#o|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.