Invitation Testo Traduzione Italiana
Status Quo - Invito
by Status Quo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On: 17/12/2010
Data: 17/12/2010
E-mail: anthonybentley@hotmail.co.uk
E-mail: anthonybentley@hotmail.co.uk
Simple, country flavoured song from The Quo. From the album In The Army Now.
Canzone semplice dal sapore country tratta da The Quo. Dall'album In The Army Now.
I got an invitation from a girl I used to know back home
Ho ricevuto un invito da una ragazza che conoscevo a casa
It was an invitation asking me to telephone
Era un invito che mi chiedeva di telefonare
She said, it's getting lonely here
Ha detto che qui si sta sentendo soli
And I've been gone for close a year
E sono stato via per quasi un anno
I took the first flight out to meet the girl I used to know back home
Ho preso il primo volo per incontrare la ragazza che conoscevo a casa
She met me off the flight, a million dollars in her long red gown
Mi è venuta incontro durante il volo, un milione di dollari nel suo lungo abito rosso
With a man in a black hat just to drive us back to town
Con un uomo con un cappello nero solo per riportarci in città
Now the faces all look the same
Adesso i volti sembrano tutti uguali
And all the places have the same old names
E tutti i posti hanno gli stessi vecchi nomi
But in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Ma in un anno sei cambiata, proprio come la ragazza che conoscevo a casa
Yes, in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Sì, in un anno sei cambiata, proprio come la ragazza che conoscevo a casa
Maybe it's true that I go on and on and on
Forse è vero che vado avanti e avanti e avanti
Maybe it's true that I'm the lonely one alone
Forse è vero che sono io quello solitario
What can I say to you, what can I say to you?
Cosa posso dirti, cosa posso dirti?
Yes, in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Sì, in un anno sei cambiata, proprio come la ragazza che conoscevo a casa
It took another year before I started getting itchy toes
Ci è voluto un altro anno prima che iniziassi ad avere prurito alle dita dei piedi
And then I had to leave, but that's the way the story goes
E poi sono dovuto andare via, ma è così che va la storia
Well I reckon if she'd made me stay
Beh, immagino che se mi avesse fatto restare
I'd never live to see another day
Non vivrò mai abbastanza per vedere un altro giorno
I took the first flight out and left the girl I used to know back home
Ho preso il primo volo e ho lasciato a casa la ragazza che conoscevo
Maybe it's true that I go on and on and on
Forse è vero che vado avanti e avanti e avanti
Maybe it's true that I'm the lonely one alone
Forse è vero che sono io quello solitario
What can I say to you, what can I say to you?
Cosa posso dirti, cosa posso dirti?
I took the first flight out and left the girl I used to know back home
Ho preso il primo volo e ho lasciato a casa la ragazza che conoscevo
Back home, I left the girl back home
Tornato a casa, ho lasciato la ragazza a casa
I left the girl back home
Ho lasciato la ragazza a casa
I left the girl back home
Ho lasciato la ragazza a casa
I left the girl back home
Ho lasciato la ragazza a casa
I left the girl back home
Ho lasciato la ragazza a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.