Invitation Letras Tradução em Português

Status Quo - Convite

by Status Quo

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Invitation

On: 17/12/2010
Em: 17/12/2010
E-mail: anthonybentley@hotmail.co.uk
E-mail: anthonybentley@hotmail.co.uk
Simple, country flavoured song from The Quo. From the album In The Army Now.
Música simples com sabor country do The Quo. Do álbum No Exército Agora.
I got an invitation from a girl I used to know back home
Recebi um convite de uma garota que conhecia em casa
It was an invitation asking me to telephone
Foi um convite pedindo para eu telefonar
She said, it's getting lonely here
Ela disse, está ficando solitário aqui
And I've been gone for close a year
E eu estive fora por quase um ano
I took the first flight out to meet the girl I used to know back home
Peguei o primeiro vôo para conhecer a garota que conhecia em casa
She met me off the flight, a million dollars in her long red gown
Ela me conheceu no voo, um milhão de dólares em seu longo vestido vermelho
With a man in a black hat just to drive us back to town
Com um homem de chapéu preto só para nos levar de volta à cidade
Now the faces all look the same
Agora todos os rostos parecem iguais
And all the places have the same old names
E todos os lugares têm os mesmos nomes antigos
But in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Mas em um ano você mudou assim como a garota que eu conhecia em casa
Yes, in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Sim, em um ano você mudou assim como a garota que eu conhecia em casa
Maybe it's true that I go on and on and on
Talvez seja verdade que eu continuo e continuo
Maybe it's true that I'm the lonely one alone
Talvez seja verdade que eu sou o único solitário
What can I say to you, what can I say to you?
O que posso dizer para você, o que posso dizer para você?
Yes, in a year you've changed just like the girl I used to know back home
Sim, em um ano você mudou assim como a garota que eu conhecia em casa
It took another year before I started getting itchy toes
Demorou mais um ano antes que eu começasse a sentir coceira nos dedos dos pés
And then I had to leave, but that's the way the story goes
E então eu tive que ir embora, mas é assim que a história continua
Well I reckon if she'd made me stay
Bem, eu acho que se ela tivesse me feito ficar
I'd never live to see another day
Eu nunca viveria para ver outro dia
I took the first flight out and left the girl I used to know back home
Peguei o primeiro vôo e deixei a garota que conhecia em casa
Maybe it's true that I go on and on and on
Talvez seja verdade que eu continuo e continuo
Maybe it's true that I'm the lonely one alone
Talvez seja verdade que eu sou o único solitário
What can I say to you, what can I say to you?
O que posso dizer para você, o que posso dizer para você?
I took the first flight out and left the girl I used to know back home
Peguei o primeiro vôo e deixei a garota que conhecia em casa
Back home, I left the girl back home
De volta para casa, deixei a garota em casa
I left the girl back home
Deixei a garota em casa
I left the girl back home
Deixei a garota em casa
I left the girl back home
Deixei a garota em casa
I left the girl back home
Deixei a garota em casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.