Like It or Not Letras Tradução em Português
Status Quo – Goste ou Não
by Status Quo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thirsty Work 1994
Trabalho Sede 1994
INTRO;
INTRODUÇÃO;
VERSES:
VERSÍCULOS:
Isn't it more the way you do it than the way that you look?
Não é mais a maneira como você faz as coisas do que a sua aparência?
Isn't it in the way you use it, not the lessons you took?
Não está na maneira como você o usa, não nas lições que você tirou?
Isn't it time you started asking what goes on in your mind?
Não é hora de você começar a perguntar o que se passa em sua mente?
Isn't it more the way you do it than the way that you look?
Não é mais a maneira como você faz as coisas do que a sua aparência?
Isn't it in the way you use it, not the lessons you took?
Não está na maneira como você o usa, não nas lições que você tirou?
Isn't it time you started asking what goes on in your mind?
Não é hora de você começar a perguntar o que se passa em sua mente?
This is the way I want to do it whether you like it or not
É assim que eu quero fazer, quer você goste ou não
This is the way I gotta tell you and I ain't gonna stop
É assim que eu tenho que te contar e não vou parar
Baby I should have let you find it out, but in your own time
Baby, eu deveria ter deixado você descobrir, mas no seu próprio tempo
Well I've been really, really wondering am I losing my mind?
Bem, eu estive realmente me perguntando se estou enlouquecendo?
Why do we do the things we shouldn't do? and cry when we find
Por que fazemos coisas que não deveríamos fazer? e chorar quando encontrarmos
We're in a sticky situation and you really don't mind.
Estamos em uma situação complicada e você realmente não se importa.
This is the way I want to do it whether you like it or not
É assim que eu quero fazer, quer você goste ou não
This is the way I gotta tell you and I ain't gonna stop
É assim que eu tenho que te contar e não vou parar
Baby I should have let you find it out, but in your own time
Baby, eu deveria ter deixado você descobrir, mas no seu próprio tempo
Isn't it more the way you do it than the way that you look?
Não é mais a maneira como você faz as coisas do que a sua aparência?
Isn't it in the way you use it, not the lessons you took?
Não está na maneira como você o usa, não nas lições que você tirou?
Isn't it time you started asking what goes on in your mind?
Não é hora de você começar a perguntar o que se passa em sua mente?
This is the way I want to do it whether you like it or not
É assim que eu quero fazer, quer você goste ou não
This is the way I gotta tell you and I ain't gonna stop
É assim que eu tenho que te contar e não vou parar
We're in a sticky situation and you really don't mind
Estamos em uma situação complicada e você realmente não se importa
CHORUS/BRIDGE:
REFRÃO/PONTE:
You won't take no for an answer
Você não aceitará um não como resposta
Nobody could tell you your place
Ninguém poderia te dizer o seu lugar
They'd better not turn round and tell ya
É melhor eles não se virarem e te contarem
Even if it's straight to your face
Mesmo que seja direto na sua cara
I ain't lonely but I'm happy if it makes you feel good
Não estou sozinho, mas fico feliz se isso faz você se sentir bem
But it's no way, it's a fool's way, it'll end up no good
Mas não tem jeito, é um jeito tolo, vai acabar não sendo bom
So don't be scared of the future
Então não tenha medo do futuro
Everything is looking real fine
Tudo parece muito bem
I think my way's gonna suit ya
Eu acho que meu jeito vai combinar com você
But only if you're gonna stay mine
Mas só se você continuar sendo meu
And you could do, and you should do, it'll make you feel fine
E você poderia fazer, e deveria fazer, isso fará você se sentir bem
'Cos the best way is the best way, and we'll make it on time
Porque a melhor maneira é a melhor maneira, e chegaremos a tempo
And you could do, and you should do, it'll make you feel fine
E você poderia fazer, e deveria fazer, isso fará você se sentir bem
'Cos the best way is the best way, and we'll make it on time
Porque a melhor maneira é a melhor maneira, e chegaremos a tempo
SOLO 1; | Ab | Eb | Bbm | Eb | Ab | Eb | Bbm | C |
SÓ 1; | Ab | Eb | Bbm | Eb | Ab | Eb | Bbm | C |
SOLO 2; :| Fm | Bbm | Fm | Bbm | Fm | Eb Db C |:
SÓ 2; :| FM | Bbm | FM | Bbm | FM | Eb Db C |:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
