Movin' On 歌詞 日本語訳

現状 - Movin' On

by Status Quo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Movin' On

Movin' On
ムービン・オン
Status Quo
現状
Quid Pro Quo 2011
クイック・プロクオ 2011
It's been so long since I met you
あなたに会ったのはとても久しぶりです
never leaving you alone
あなたを決して一人にしないでください
I bet you thought "it's going nowhere,
きっとあなたは「どうにもならない」と思ったと思います。
I could do this on my own"
これなら自分でもできるよ」
But it doesn't really matter
でもそれはあまり関係ない
who is right or who is wrong
誰が正しくて誰が間違っているのか
just as long as we're together
私たちが一緒にいる限り
and we keep it movin' on
そして私たちはそれを続けます
More, more, more
もっと、もっと、もっと
sure I'm sure I'm movin' on (I'm movin' on)
きっと私は進んでいると確信している (私は進んでいる)
short for a show
ショーの略称
I'm through the door, I'm movin' on
私はドアを通り抜けて、先に進んでいます
(movin' on, movin' on)
(続けて、続けて)
Don't make mountains out of molehills
モグラ塚から山を作らないでください
don't look down on someone else
他人を見下さないでください
don't take anything for granted
何事も当然と思わないでください
now to you and no-one else
今、他の誰でもないあなたに
Ain't no use in compromising
妥協しても無駄だよ
let it out and let it go
それを出して、それを手放してください
if someone says they got your number
誰かがあなたの番号を知っていると言ったら
well there's something they don't know
まあ、彼らが知らないことがある
More, more, more
もっと、もっと、もっと
sure I'm sure I'm movin' on (I'm movin' on)
きっと私は進んでいると確信している (私は進んでいる)
short for a show
ショーの略称
I'm through the door, I'm movin' on
私はドアを通り抜けて、先に進んでいます
(movin' on, movin' on)
(続けて、続けて)
Now you know just how I'm feeling
今、あなたは私がどのように感じているかを知っています
how I need to get along
どのように仲良くする必要があるか
guess there's something I should tell you
あなたに言うべきことがあると思います
there is really nothing wrong
本当に何も問題はありません
More, more, more
もっと、もっと、もっと
sure I'm sure I'm movin' on (I'm movin' on)
きっと私は進んでいると確信している (私は進んでいる)
short for a show
ショーの略称
I'm through the door, I'm movin' on
私はドアを通り抜けて、先に進んでいます
(movin' on, movin' on)
(続けて、続けて)
|Abm| |Abm| |Abm| |Abm| fade
|アブム| |アブム| |アブム| |アブム|フェード

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.