Roadhouse Blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Status Quo – Roadhouse Blues
by Status Quo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rick's intro: Francis' intro:
Ricks Intro: Francis' Intro:
(played twice!)
(zweimal gespielt!)
H|-------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
H|----------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
The guitar intermission between the song lines:
Die Gitarrenpause zwischen den Liedzeilen:
(marked as '*' where in the song this is used!)
(markiert als „*“, wo im Lied dies verwendet wird!)
H|------------------------|
H|----------|
Roadhouse Blues
Roadhouse-Blues
(The Doors)
(Die Türen)
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Behalten Sie die Straße im Auge, Ihre Hände am Lenkrad *
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Behalten Sie die Straße im Auge, Ihre Hände am Lenkrad *
Yeah, we're goin' to the Roadhouse
Ja, wir gehen zum Roadhouse
We're gonna have a real
Wir werden ein echtes haben
Good time *
Gute Zeit *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Ja, zurück im Roadhouse haben sie jemanden zum Liebhaben *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Ja, zurück im Roadhouse haben sie jemanden zum Liebhaben *
And that's sort of people
Und das sind so Leute
Who like to go down slow *
Wer mag es schon langsam runter zu gehen *
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
H--H
H--H
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
Guitar solo (in E): (slightly simplified)
Gitarrensolo (in E): (leicht vereinfacht)
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
1:
1:
H|-------------------------------------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|-----------------------------------|
H|----------------------------------|
H|-------------------------------12-----------------------------|
H|-----------------12---------------|
H|-------------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|-----------------------------------------------|
H|-----------------|
Do it, honey, do it
Tu es, Schatz, tu es
You gotta roll, roll, roll
Du musst rollen, rollen, rollen
You gotta thrill my soul, all right
Du musst meine Seele begeistern, klar
Roll, roll, roll, roll
Rollen, rollen, rollen, rollen
Thrill my soul
Errege meine Seele
You gotta beep a gunk a chucha
Du musst ein Chucha piepen
Honk konk konk
Honk konk konk
You gotta each you puna
Du musst jeden, du Puna
Each ya bop a luba
Jeder bekommt eine Luba
Each yall bump a kechonk
Jeder stößt einen Kechonk an
Ease sum konk
Ease sum konk
Ya, ride
Ja, fahr
I should have made you, I should have made you
Ich hätte dich machen sollen, ich hätte dich machen sollen
Give up your vows, give up your vows
Gib deine Gelübde auf, gib deine Gelübde auf
Save our city, save our city
Rette unsere Stadt, rette unsere Stadt
Right now
Gerade jetzt
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht und habe mir ein Bier geholt
Well, I woke up this morning, and I got myself a beer
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht und habe mir ein Bier geholt
The future's uncertain, and the end is always near
Die Zukunft ist ungewiss und das Ende ist immer nahe
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
The Reel: (start up in H)
Die Rolle: (Start in H)
H
H
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H
H
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
The Mexican Hat dance:
Der mexikanische Huttanz:
H
H
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12-----------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-----12-12-12-14-12-------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------------|
H
H
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12-----------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-----12-12-12-14-12-------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
