Roadhouse Blues Letra Traducción al Español

Status Quo - Roadhouse Blues

by Status Quo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Roadhouse Blues

Rick's intro: Francis' intro:
Introducción de Rick: Introducción de Francis:
(played twice!)
(¡Jugué dos veces!)
H|-------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
H|-------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
The guitar intermission between the song lines:
El intermedio de guitarra entre las líneas de la canción:
(marked as '*' where in the song this is used!)
(¡marcado como '*' donde se usa esto en la canción!)
H|------------------------|
H|------------------------|
Roadhouse Blues
Blues de carretera
(The Doors)
(Las puertas)
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Mantén tus ojos en el camino, tus manos en el volante *
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Mantén tus ojos en el camino, tus manos en el volante *
Yeah, we're goin' to the Roadhouse
Sí, vamos al Roadhouse
We're gonna have a real
vamos a tener una verdadera
Good time *
Buen momento *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Sí, en Roadhouse tienen a alguien a quien amar *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Sí, en Roadhouse tienen a alguien a quien amar *
And that's sort of people
Y ese es el tipo de gente
Who like to go down slow *
A quien le gusta bajar lento *
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar.
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar.
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar.
H--H
H--H
Let it roll, all night long
Déjalo rodar, toda la noche.
Guitar solo (in E): (slightly simplified)
Solo de guitarra (en mi): (ligeramente simplificado)
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12---------------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|---------------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12--------------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12---------------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|---------------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12--------------|
1:
1:
H|-------------------------------------------------------------------------------|
H|--------------------------------------------------------------------------------|
H|-----------------------------------|
H|-----------------------------------|
H|-------------------------------12-----------------------------|
H|-------------------------------12--------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|--------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|--------------------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|-----------------------------------------------|
H|-----------------------------------------------|
Do it, honey, do it
Hazlo, cariño, hazlo.
You gotta roll, roll, roll
Tienes que rodar, rodar, rodar
You gotta thrill my soul, all right
Tienes que emocionar mi alma, está bien
Roll, roll, roll, roll
Rueda, rueda, rueda, rueda
Thrill my soul
Emociona mi alma
You gotta beep a gunk a chucha
Tienes que pitar una porquería, una chucha.
Honk konk konk
Bocinazo, konk, konk
You gotta each you puna
Tienes cada puna
Each ya bop a luba
Cada uno toca una luba
Each yall bump a kechonk
Cada uno toca un kechonk
Ease sum konk
Facilidad suma konk
Ya, ride
Ya, monta
I should have made you, I should have made you
Debería haberte hecho, debería haberte hecho
Give up your vows, give up your vows
Renuncia a tus votos, renuncia a tus votos.
Save our city, save our city
Salva nuestra ciudad, salva nuestra ciudad.
Right now
Ahora mismo
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Bueno, me desperté esta mañana y me compré una cerveza.
Well, I woke up this morning, and I got myself a beer
Bueno, me desperté esta mañana y me compré una cerveza.
The future's uncertain, and the end is always near
El futuro es incierto y el final siempre está cerca.
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar.
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar.
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar.
Let it roll, all night long
Déjalo rodar, toda la noche.
The Reel: (start up in H)
The Reel: (inicia en H)
H
h
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H
h
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
The Mexican Hat dance:
El baile del Sombrero Mexicano:
H
h
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------|
H|--------------------------------------------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------------|
H|-----------------------------------------------------------------|
H
h
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.