Roadhouse Blues Paroles Traduction Française

Statu Quo - Roadhouse Blues

by Status Quo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Roadhouse Blues

Rick's intro: Francis' intro:
Intro de Rick : Intro de Francis :
(played twice!)
(joué deux fois !)
H|-------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
H|------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
The guitar intermission between the song lines:
L'entracte de guitare entre les lignes de la chanson :
(marked as '*' where in the song this is used!)
(marqué par '*' là où dans la chanson, cela est utilisé !)
H|------------------------|
H|------------------------|
Roadhouse Blues
Blues de Roadhouse
(The Doors)
(Les portes)
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Gardez les yeux sur la route, les mains sur le volant*
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Gardez les yeux sur la route, les mains sur le volant*
Yeah, we're goin' to the Roadhouse
Ouais, nous allons au Roadhouse
We're gonna have a real
Nous allons avoir un vrai
Good time *
Bon moment *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Ouais, au Roadhouse, ils ont quelqu'un à aimer *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Ouais, au Roadhouse, ils ont quelqu'un à aimer *
And that's sort of people
Et c'est le genre de personnes
Who like to go down slow *
Qui aime descendre lentement *
Let it roll, baby, roll
Laisse-le rouler, bébé, roule
Let it roll, baby, roll
Laisse-le rouler, bébé, roule
Let it roll, baby, roll
Laisse-le rouler, bébé, roule
H--H
H--H
Let it roll, all night long
Laisse-le rouler toute la nuit
Guitar solo (in E): (slightly simplified)
Solo de guitare (en mi) : (légèrement simplifié)
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12--------------12--------------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12--------------12----------12--------14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12--------------12--------------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12--------------12----------12--------14-14b15r14-12---------------|
1:
1 :
H|-------------------------------------------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------------------------------------|
H|-----------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|-------------------------------12-----------------------------|
H|----------------------------------------------12-----------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|---------------------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|---------------------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|---------------------------------------------------|
H|-----------------------------------------------|
H|--------------------------------------------------------------|
Do it, honey, do it
Fais-le, chérie, fais-le
You gotta roll, roll, roll
Tu dois rouler, rouler, rouler
You gotta thrill my soul, all right
Tu dois faire vibrer mon âme, d'accord
Roll, roll, roll, roll
Rouler, rouler, rouler, rouler
Thrill my soul
Faites vibrer mon âme
You gotta beep a gunk a chucha
Tu dois biper une crasse un chucha
Honk konk konk
Honk konk konk
You gotta each you puna
Vous devez chacun votre puna
Each ya bop a luba
Chacun tu bop un luba
Each yall bump a kechonk
Chaque vous cognez un kechonk
Ease sum konk
Facilité somme konk
Ya, ride
Ouais, roule
I should have made you, I should have made you
J'aurais dû te faire, j'aurais dû te faire
Give up your vows, give up your vows
Abandonnez vos vœux, abandonnez vos vœux
Save our city, save our city
Sauvez notre ville, sauvez notre ville
Right now
En ce moment
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Eh bien, je me suis réveillé ce matin, je me suis acheté une bière
Well, I woke up this morning, and I got myself a beer
Eh bien, je me suis réveillé ce matin et je me suis acheté une bière
The future's uncertain, and the end is always near
L'avenir est incertain et la fin est toujours proche
Let it roll, baby, roll
Laisse-le rouler, bébé, roule
Let it roll, baby, roll
Laisse-le rouler, bébé, roule
Let it roll, baby, roll
Laisse-le rouler, bébé, roule
Let it roll, all night long
Laisse-le rouler toute la nuit
The Reel: (start up in H)
The Reel : (démarrage en H)
H
H
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H|---10-9-------9--------9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H
H
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
The Mexican Hat dance:
La danse du chapeau mexicain :
H
H
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------------|
H
H
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.