Roadhouse Blues Songtekst Nederlandse Vertaling
Status Quo - Roadhouse-blues
by Status Quo
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rick's intro: Francis' intro:
Rick's intro: Francis' intro:
(played twice!)
(twee keer gespeeld!)
H|-------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
H|------------------------- -3-3-3-3-3--3-3-3-5-5--|
The guitar intermission between the song lines:
De gitaarpauze tussen de liedregels:
(marked as '*' where in the song this is used!)
(gemarkeerd als '*' waar dit in het nummer wordt gebruikt!)
H|------------------------|
H|------------------------|
Roadhouse Blues
Roadhouse-blues
(The Doors)
(De deuren)
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Houd je ogen op de weg gericht, je handen op het stuur *
Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel *
Houd je ogen op de weg gericht, je handen op het stuur *
Yeah, we're goin' to the Roadhouse
Ja, we gaan naar het Roadhouse
We're gonna have a real
We gaan een echte hebben
Good time *
Goede tijd *
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Ja, terug in het Roadhouse hebben ze iemand om van te houden
Yeah, back at the Roadhouse they got some one to love *
Ja, terug in het Roadhouse hebben ze iemand om van te houden
And that's sort of people
En dat zijn een soort mensen
Who like to go down slow *
Die graag langzaam naar beneden gaan *
Let it roll, baby, roll
Laat het rollen, schat, rol
Let it roll, baby, roll
Laat het rollen, schat, rol
Let it roll, baby, roll
Laat het rollen, schat, rol
H--H
H--H
Let it roll, all night long
Laat het rollen, de hele nacht
Guitar solo (in E): (slightly simplified)
Gitaarsolo (in E): (enigszins vereenvoudigd)
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12--------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12---------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12--------------12----------12----------12-------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
H|-------12----------12----------12----------12----14-14b15r14-12---------------|
1:
1:
H|-------------------------------------------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------------|
H|-----------------------------------|
H|---------------------------------|
H|-------------------------------12-----------------------------|
H|-----------------------------12--------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|---------------------------------------------|
H|-------------------------------------------------|
H|---------------------------------------------|
H|------------------------------------|
H|----------------------------------|
H|------------------------------------|
H|----------------------------------|
H|------------------------------------|
H|----------------------------------|
H|-----------------------------------------------|
H|-------------------------------------------|
Do it, honey, do it
Doe het, lieverd, doe het
You gotta roll, roll, roll
Je moet rollen, rollen, rollen
You gotta thrill my soul, all right
Je moet mijn ziel opwinden, oké
Roll, roll, roll, roll
Rol, rol, rol, rol
Thrill my soul
Breng mijn ziel in vervoering
You gotta beep a gunk a chucha
Je moet een smurrie in een chucha piepen
Honk konk konk
Toet konk konk
You gotta each you puna
Je moet ieder je puna
Each ya bop a luba
Elke ya bop een luba
Each yall bump a kechonk
Ieder van jullie stoot een kechonk
Ease sum konk
Gemakkelijk som konk
Ya, ride
Ja, rijden
I should have made you, I should have made you
Ik had je moeten maken, ik had je moeten maken
Give up your vows, give up your vows
Geef uw geloften op, geef uw geloften op
Save our city, save our city
Red onze stad, red onze stad
Right now
Op dit moment
Well, I woke up this morning, I got myself a beer
Nou, ik werd vanochtend wakker en haalde een biertje voor mezelf
Well, I woke up this morning, and I got myself a beer
Nou, ik werd vanochtend wakker en kocht een biertje voor mezelf
The future's uncertain, and the end is always near
De toekomst is onzeker en het einde is altijd nabij
Let it roll, baby, roll
Laat het rollen, schat, rol
Let it roll, baby, roll
Laat het rollen, schat, rol
Let it roll, baby, roll
Laat het rollen, schat, rol
Let it roll, all night long
Laat het rollen, de hele nacht
The Reel: (start up in H)
De haspel: (opstarten in H)
H
H
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10-------------|
H|---10-9-------9---9---10-9-10-7-7-7-7-10-7-10-----10------------|
H
H
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
H|-10-9-10---10-9-7-7-10-9-7---|
The Mexican Hat dance:
De Mexicaanse Hoedendans:
H
H
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12-------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------|
H|---------------------------------------------|
HH
HH
H|-------------------------------------------------------|
H|--------------------------------------------------|
H
H
H|-12-11-12------------------------------------------------------|
H|-12-11-12-------------------------------------------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
H|-10-9-10-------------------12-12-12-14-12-------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
