Speechless Liedtext Deutsche Übersetzung
Status Quo – Sprachlos
by Status Quo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In The Army 1986
In Die Armee 1986
Intro:
Einführung:
|A| |A| |G#o| |D|
|A| |A| |G#o| |D|
|A| |A| |G#o| |E|
|A| |A| |G#o| |E|
Everytime I watch you gotta switch you off
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, muss ich dich ausschalten
You surely can't be serious
Das kann doch sicher nicht dein Ernst sein
Everytime I see you I just can't believe you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, kann ich es einfach nicht glauben
Totally ridiculous
Völlig lächerlich
All those days I spent staring at your wilderness
All die Tage habe ich damit verbracht, auf deine Wildnis zu starren
All those ways you got to me, threw me
All diese Wege, auf denen du zu mir gekommen bist, haben mich verlassen
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
You, you make me scared of you, you make me scared
Du, du machst mir Angst vor dir, du machst mir Angst
Of losing concentration
Die Konzentration zu verlieren
Whoo! Make me afraid of you, make me afraid of
Whoo! Mach mir Angst vor dir, mach mir Angst vor dir
Losing conver- conver- conver- conver- conversation
Gespräch verlieren
All my friends say that you're completely fruitless
Alle meine Freunde sagen, dass du völlig fruchtlos bist
Hide away with you, I'm guilty, I'm guilty
Versteck dich bei dir, ich bin schuldig, ich bin schuldig
You've found my only weakness
Du hast meine einzige Schwäche gefunden
You, you leave me spechless, you, you leave me speechless
Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ich sagte: Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ich sagte: Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ich sagte: Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
Speechless, speechless, speechless, speechless
Sprachlos, sprachlos, sprachlos, sprachlos
En-ter-tain-ment, ah!
Unterhaltung, ah!
You leave me speechless, still leave me speechless
Du machst mich sprachlos, machst mich immer noch sprachlos
You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eechless
Du lässt mich sprachlos zurück, du lässt mich sprachlos zurück
You leave me speechless, still leave me speechless
Du machst mich sprachlos, machst mich immer noch sprachlos
You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eechless
Du lässt mich sprachlos zurück, du lässt mich sprachlos zurück
You leave me speechless, still leave me speechless
Du machst mich sprachlos, machst mich immer noch sprachlos
You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eech...
Du lässt mich sprachlos zurück, du lässt mich spee-ee-ee-ee zurück ...
...Less
...Weniger
Your remote control is sending out patrols
Ihre Fernbedienung sendet Patrouillen
I've got consumer sadness
Ich habe die Traurigkeit der Verbraucher
Spray me, camouflage me, blind me so I can't see
Besprühe mich, tarne mich, blende mich, damit ich nichts sehen kann
Help me through this madness
Hilf mir durch diesen Wahnsinn
All those years I spent clinging to your warm breast
All die Jahre habe ich damit verbracht, mich an deine warme Brust zu klammern
All those words mean less
All diese Worte bedeuten weniger
I don't think, I just
Ich glaube nicht, ich nur
Gotta get it off my chest - you pest!
Ich muss es loswerden – du Schädling!
You, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ich sagte: Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ich sagte: Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
You, you leave me speechless
Du, du lässt mich sprachlos zurück
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ich sagte: Du, du machst mich sprachlos, du, du machst mich sprachlos
Speechless, speechless, speechless, speechless
Sprachlos, sprachlos, sprachlos, sprachlos
You leave me speechless
Du lässt mich sprachlos zurück
I said you leave me, you leave me
Ich sagte, du verlässt mich, du verlässt mich
You leave me speechless
Du lässt mich sprachlos zurück
I said you leave me, you leave me
Ich sagte, du verlässt mich, du verlässt mich
You leave me speechless
Du lässt mich sprachlos zurück
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
