Speechless Songtekst Nederlandse Vertaling

Status Quo - Sprakeloos

by Status Quo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Speechless

In The Army 1986
In het leger 1986
Intro:
Inleiding:
|A| |A| |G#o| |D|
|EEN| |EEN| |G#o| |D|
|A| |A| |G#o| |E|
|EEN| |EEN| |G#o| |E|
Everytime I watch you gotta switch you off
Elke keer als ik kijk, moet je je uitschakelen
You surely can't be serious
Je kunt zeker niet serieus zijn
Everytime I see you I just can't believe you
Elke keer als ik je zie, kan ik je gewoon niet geloven
Totally ridiculous
Totaal belachelijk
All those days I spent staring at your wilderness
Al die dagen heb ik naar jouw wildernis zitten staren
All those ways you got to me, threw me
Al die manieren waarop je bij mij kwam, gooiden me
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
You, you make me scared of you, you make me scared
Jij, jij maakt mij bang voor jou, jij maakt mij bang
Of losing concentration
Van concentratieverlies
Whoo! Make me afraid of you, make me afraid of
Wauw! Maak me bang voor jou, maak me bang voor
Losing conver- conver- conver- conver- conversation
Verlies van conver-conver-conver-conver-gesprek
All my friends say that you're completely fruitless
Al mijn vrienden zeggen dat je volkomen vruchteloos bent
Hide away with you, I'm guilty, I'm guilty
Verberg je bij jou, ik ben schuldig, ik ben schuldig
You've found my only weakness
Je hebt mijn enige zwakte gevonden
You, you leave me spechless, you, you leave me speechless
Jij, jij laat mij sprakeloos achter, jij, jij laat mij sprakeloos achter
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ik zei: jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ik zei: jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ik zei: jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
Speechless, speechless, speechless, speechless
Sprakeloos, sprakeloos, sprakeloos, sprakeloos
En-ter-tain-ment, ah!
Vermaak, ah!
You leave me speechless, still leave me speechless
Je laat me sprakeloos achter, laat me nog steeds sprakeloos achter
You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eechless
Je laat me sprakeloos achter, je laat me spee-ee-eechloos achter
You leave me speechless, still leave me speechless
Je laat me sprakeloos achter, laat me nog steeds sprakeloos achter
You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eechless
Je laat me sprakeloos achter, je laat me spee-ee-eechloos achter
You leave me speechless, still leave me speechless
Je laat me sprakeloos achter, laat me nog steeds sprakeloos achter
You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eech...
Je laat me sprakeloos achter, je laat me spee-ee-ee-eech achter...
...Less
...Minder
Your remote control is sending out patrols
Uw afstandsbediening zendt patrouilles uit
I've got consumer sadness
Ik heb consumentenverdriet
Spray me, camouflage me, blind me so I can't see
Spray me, camoufleer me, verblind me zodat ik niet kan zien
Help me through this madness
Help mij door deze waanzin heen
All those years I spent clinging to your warm breast
Al die jaren dat ik me aan je warme borst vastklampte
All those words mean less
Al die woorden betekenen minder
I don't think, I just
Ik denk niet, ik gewoon
Gotta get it off my chest - you pest!
Ik moet het van mijn borst krijgen - plaag!
You, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ik zei: jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ik zei: jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
You, you leave me speechless
Jij, je laat mij sprakeloos achter
I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless
Ik zei: jij, je laat me sprakeloos achter, jij, je laat me sprakeloos achter
Speechless, speechless, speechless, speechless
Sprakeloos, sprakeloos, sprakeloos, sprakeloos
You leave me speechless
Je laat mij sprakeloos achter
I said you leave me, you leave me
Ik zei: je verlaat me, je verlaat me
You leave me speechless
Je laat mij sprakeloos achter
I said you leave me, you leave me
Ik zei: je verlaat me, je verlaat me
You leave me speechless
Je laat mij sprakeloos achter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.