Two Way Traffic 歌詞 日本語訳

現状 - 双方向トラフィック

by Status Quo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Two Way Traffic

Quid Pro Quo 2011
クイック・プロクオ 2011
Work work fizzy busy bang bang
仕事仕事シュワシュワ忙しいバンバン
twenty-five hours a day
1日25時間
feels like working on a chain gang
チェーンギャングの一員として働いているような気分
and never seems to get away
そして決して逃げないようだ
Money to burn, money to burn
燃やすお金、燃やすお金
a black noon call for show
黒い正午のショーへの呼びかけ
where does it go, how should I know?
それはどこに行くのですか、どうやって知る必要がありますか?
And it's two way traffic
そしてそれは双方向交通です
on a one way street
一方通行の通りで
all the voices in the air
空気中のすべての声
are stuck on repeat
繰り返しに行き詰まっている
it's a two-horse race
それは二頭の馬のレースです
in a one-horse town
一頭の馬の町で
like a house of cards
砂上の楼閣のように
it's gonna fall down
落ちてしまうだろう
war plays out
戦争が始まる
getting ready to rumble
ゴロゴロする準備をしている
survival of the fittest
適者生存
the law of the jungle
ジャングルの法則
fold back, hold back
折り返す、控える
get yourself a seat
席に着いてください
the two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通
Superman, where are you?
スーパーマン、どこにいるの?
we need you to pave the way
あなたが道を切り開いてくれる必要があります
feels like an alien invasion
宇宙人の侵略のような気がする
trouble coming everyday
毎日やってくるトラブル
war of the worlds
世界の戦争
you get the girl
あなたは女の子を手に入れます
they really don't
彼らは本当にそうではありません
sound that mad
狂った音
fighting the snow
雪との戦い
way to go
行くべき道
And it's two way traffic
そしてそれは双方向交通です
on a one way street
一方通行の通りで
all the voices in the air
空気中のすべての声
are stuck on repeat
繰り返しに行き詰まっている
it's a two-horse race
それは二頭の馬のレースです
in a one-horse town
一頭の馬の町で
like a house of cards
砂上の楼閣のように
it's gonna fall down
落ちてしまうだろう
war plays out
戦争が始まる
getting ready to rumble
ゴロゴロする準備をしている
survival of the fittest
適者生存
the law of the jungle
ジャングルの法則
fold back, hold back
折り返す、控える
get yourself a seat
席に着いてください
the two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通
And it's two way traffic
そしてそれは双方向交通です
on a one way street
一方通行の通りで
all the voices in the air
空気中のすべての声
are stuck on repeat
繰り返しに行き詰まっている
it's a two-horse race
それは二頭の馬のレースです
in a one-horse town
一頭の馬の町で
like a house of cards
砂上の楼閣のように
it's gonna fall down
落ちてしまうだろう
war plays out
戦争が始まる
getting ready to rumble
ゴロゴロする準備をしている
survival of the fittest
適者生存
the law of the jungle
ジャングルの法則
fold back, hold back
折り返す、控える
get yourself a seat
席に着いてください
the two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通
Two way traffic
双方向交通
on a one way street
一方通行の通りで
all the voices in the air
空気中のすべての声
are stuck on repeat
繰り返しに行き詰まっている
it's a two-horse race
それは二頭の馬のレースです
in a one-horse town
一頭の馬の町で
like a house of cards
砂上の楼閣のように
it's gonna fall down
落ちてしまうだろう
war plays out
戦争が始まる
getting ready to rumble
ゴロゴロする準備をしている
survival of the fittest
適者生存
the law of the jungle
ジャングルの法則
fold back, hold back
折り返す、控える
get yourself a seat
席に着いてください
the two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通
two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通
two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通
two way traffic on a one way street
一方通行の双方向交通

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.