What to Do Letra Traducción al Español

Statu quo: qué hacer

by Status Quo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo What to Do

Intro (played twice!):
Introducción (¡reproducida dos veces!):
(I)found her in a no where and I lost her and I found her and I lost her in a
(La) encontré en ningún lugar y la perdí y la encontré y la perdí en un
way. She told me of her life of a great life of a fun life but a dumb life in a
manera. Ella me habló de su vida, una gran vida, una vida divertida pero una vida tonta en un
She told me of a life of a strange one pre arranged one that I dreamt of any
Ella me habló de una vida extraña preestablecida con la que yo soñaba.
way. We took off to a somewhere it was fun there all a long there but we left there in a
manera. Nos fuimos a un lugar donde fue divertido todo el tiempo, pero nos fuimos de allí en un
way. I didn't know just what to do I didn't know just what to do
manera. No sabía exactamente qué hacer No sabía exactamente qué hacer
I didn't know just what to do to do
No sabía exactamente qué hacer
Like intro (also played twice!):
Como introducción (¡también reproducida dos veces!):
Guitar solo: / B / B / B / B / E / E / E / E / B / B / B / B / E / E /
Solo de guitarra: / B / B / B / B / E / E / E / E / B / B / B / B / E / E /
(We) started talkin easy ?bout the sleazy and the easy things that people
(Nosotros) empezamos a hablar con calma sobre las cosas sórdidas y fáciles que la gente
do I told her of a life of a strange one prea- ranged one that I dreamt of any
¿Le hablé de una vida extraña? Preestablecí que soñaba alguna vez.
way. I didn't know just what to do I didn't know just what to do
manera. No sabía exactamente qué hacer No sabía exactamente qué hacer
I didn't know just what to do to do
No sabía exactamente qué hacer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.