Adam og Eva Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Staut – Adam i Ewa
by Staut
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Har ei greie om to som du kjenne
Masz coś dla dwojga, wiesz
Om dei fyste han og henne
Jeśli zabiją jego i ją
Dago gjekk på eit vis
Dago w pewnym sensie poszedł
i eit tomannsparadis
w dwuosobowym raju
Der gjekk dei vel hånd i hånd, kan hende
Pewnie szli tam ramię w ramię
Det æ sangen om Adam og Eva
To piosenka o Adamie i Ewie
Det æ sangen om det å leva
To piosenka o życiu
Om å vara ein kar
O byciu facetem
i eit paradispar
w rajskiej parze
Og noko om det å måtte streva
I coś o konieczności wysiłku
Han Adam hadde altfør dårlig drakt
Adam miał raczej zły garnitur
Han Adam gjekk og fraus, i all sin prakt
Adam chodził i zamarł w całej swojej chwale
Han Adam ville høgge lite ved
Adam chciał porąbać trochę drewna
Men ho Eva ba´n finne se eit anna tre
Ale Eva poprosiła o znalezienie innego drzewa
Før ho Eva vil´ha treet sitt i fred
Zanim Eva będzie chciała mieć swoje drzewo w spokoju
Han Adam hutra og gløtta mot treet
Adam prychnął i popatrzył na drzewo
Syns det va noko uggint ve´det
Myślę, że było w tym coś złego
Gubbin gjekk rundt i ring
Gubbin krążył po ringu
Eva less som ingenting,
Ewa mniej jak nic,
men va ho åleine, gjekk ho te det
ale kiedy była sama, poszła do niego
Så ein mørgo ho sat der og tenkte
Więc pewnego ranka siedziała tam i myślała
låg ein høggørm i graset og blenkte
Grzechotnik leżał w trawie i mrugał
Han va ussel på lét
W pracy był kiepski
Bau på eplo og vet
Opieraj się na eplo i wiedz
og ho takka nå ja te alt´n skjenkte
i teraz przyjęła wszystko, co oferowała
Enjoy Steffensterk!
Ciesz się Steffensterkiem!
Han Adam hadde altfør dårlig drakt?
Adam miał taki zły garnitur?
Va noko uggint med treet
Z drzewem było coś nie tak
Rasla i graset ved det
Trawa zaszeleściła
Likevæl sat ho Eva der
Mimo to Eva tam siedziała
Ho va fryd og han va gammen og vara i samen
Ona była szczęśliwa, a on smutny, że jesteśmy razem
Ruskut sjø og lomske skjær
Ruscut morze i zdradliwe rafy
Med eit eple i magin kom skammen
Z jabłkiem w magii przyszedł wstyd
Det vart ansleis å vara samen
To miało być razem
Så kom Kain så kom Abel
Potem przyszedł Kain, a potem Abel
Det vart blod det vart sabel
Była krew, była szabla
Teslutt fekk dei sule bak og amen
Pod koniec herbaty dostali podeszwę i amen
Turtelduvo vist øss leie
Turtelduvo pokazało øss rent
Kjem te svi viss du vil kleie
Przyjdź na herbatę, jeśli chcesz się ubrać
Legge paradis brakk
Złamany raj
med nikk og takk
z ukłonami i podziękowaniami
Men resten - det bli vår eigen greie
Ale reszta - to będzie nasza prywatna sprawa
Han Adam hadde altfør dårlig drakt?
Adam miał taki zły garnitur?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
