Ein vanlig dag Versuri Traducere în Română
Stout - O zi normală
by Staut
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ref:
ref:
Meir nakin enn kledd sit e venta på sole
Mai mult goală decât îmbrăcată, ea așteaptă soarele
som bryt gjennom mørgodis
care sparg painele scurte
Gje me ein vanlig dag
Dă-mi o zi normală
på Vallers-vis
în modul Vallers
vers 1
versetul 1
Der fjellet ligg pynta i drivkvite teppo
Unde se află muntele decorat cu teppo din lemn de plutire
og løypo æ brodert i sølv
și løipo æ brodate în argint
ligg spir ette spir på uendelig rekke
zace turlă după turlă într-un șir nesfârșit
og verna mot hulder og trøll
și protecție împotriva hulders și troli
Det leika ein lokk og den tek me i hånde
Joacă un capac și mă ia de mână
og leie me vektlaus mot sky
și mă închiriază fără greutate pe cer
E glir som ei ørn te e finn me eit reir
Alunec ca un vultur și găsesc un cuib
som ligg bada i solfarga ly.
care zace scăldat în adăpostul de culoarea soarelui.
Ref..
Ref..
vers 2
versetul 2
Og jento flyg pynta i vårlette kjola
Și lăsați-o pe fată să zboare în rochia ei deschisă de primăvară
så alle ska få eit hint
așa că toată lumea va primi un indiciu
om bringebær-sanking på solvendte toppa
despre culesul de zmeură pe partea de sus a soarelui
og alt som æ feminint
și totul feminin
E fråtsa i bringen med ivrige henda
E este lacom în mașină cu mâini dornice
så legg e vel kursen mot sør
deci mergi spre sud
mot myrlendte terreng der blautmølta lokka
împotriva terenului mlăștinos unde napirea umedă făcea semn
og skallin bli aldeles ør.
iar coaja va fi complet limpede.
Ref..
Ref..
vers 3
versetul 3
Når sole heng si?? over flammegul lauvskog
Când soarele stă zicem?? deasupra focului galben pădure de foioase
og sommar??n vil gå te ro
iar vara se va odihni
så finns det ??kji tid te å leva på minno
atunci nu există timp să trăiești pe minno
E veit ko som venta me no
Știu cine mă așteaptă acum
Då øpna e stampen og byr inn te fest
Apoi deschideți piciorul și invitați la o petrecere de ceai
fylle magin med røte og stærkt
umple magia cu putred și puternic
E tenke at livet æ alvorleg bra
Cred că viața este foarte bună
når s lite kan vara så svært
când s mic poate fi atât de mult
Ref..
Ref..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
