Evig din Songtekst Nederlandse Vertaling
Stout - Ooit van jou
by Staut
đ Nederlands çevirisi â İngilizce orijinal için tıklayın
E sat i hÞystakk og va pÄ leit
E zat in een hooiberg en keek
Ei gullsmidd nÄl, det va det e fann
Een goudgesmede naald, dat is wat ik heb gevonden
NÄle stakk me sÄ e vart heit
Naalden prikten in mij, dus het was heet
Det va lykkeguden som vann
Het was de god van het geluk als water
og snart stod du og e i kjĂŠrlig brann
en al snel stonden jij en e in vuur en vlam
Det mĂž trengde va de og me
Zij en ik hadden het nodig
MĂž va kongelige i eiget land
MĂž was koninklijk in eigen land
Drauma skulle mĂž reise te
Drauma zou naar de thee reizen
Og draumen vÄr, den vart sann
En onze droom, die is uitgekomen
men det mĂž fann det va vel vegen fram
maar het leek de weg vooruit
Ta me dit ein ny dag gryr
Breng mij waar een nieuwe dag aanbreekt
Tenk pÄ me, men sjÄ me sel og yr
Denk aan mij, maar zie mij verzegelen en duizelig worden
E gÄr hit men du ska vente du
E gaat hierheen, maar je moet wachten
AltfÞr tile gÄ, men kan ??kji snu
Je kunt nog steeds gaan, maar je kunt je ook omdraaien
Hugsa det, som va det ista??;
Denk het, alsof het ijs was??;
to som stirde ne og svara ja
twee die naar beneden staarden en ja antwoordden
Alt i vente, grenselaust med ti??
Alles wachtend, onbeperkt met tien??
No har ti??e sett me fri
Nu hebben er tien mij vrij gezien
Fri frÄ ti??
Vrij vanaf tien??
Evig di
Voor altijd jij
E ĂŠ di
E ĂŠ di
Evig di
Voor altijd jij
Det m sÄdde ska haustast inn
Wat gezaaid is, moet in de herfst geoogst worden
Det Ê arbeide du mÄ gjera no
Het werk dat je nu moet doen
Hugs pÄ me i ditt stille sinn
Denk aan mij in je stille geest
DĂ„ vil gleda b??yne te gro,
Dan zullen de blije ogen groeien,
fĂžr det du hausta ĂŠ Ăžss begge to
voordat je oogst ĂŠ oss beide
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.