Brass Goggles Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Żyrafa napędzana parą - mosiężne gogle
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come with me I'll Show you how to be a metal man,
Chodź ze mną, pokażę ci, jak być metalowym człowiekiem,
When the gears are turning and The fires Burn-en
Kiedy biegi się kręcą i ogień Burn-en
When the world tick around you, voices talking all the time
Kiedy świat wokół ciebie tyka, głosy mówią cały czas
When you live for sleep and you've never slept, because you cannot sleep
Kiedy żyjesz dla snu i nigdy nie spałeś, bo nie możesz spać
Colonel Walter was shocked when he heard from the Nile
Pułkownik Walter był zszokowany, gdy usłyszał wiadomość z Nilu
Copper African Elephants turning hostile
Miedziane słonie afrykańskie stają się wrogie
So he built these wonderful automaton bloaks
Zbudował więc te wspaniałe automaty
and a very big steam powered giraffe what smokes
i bardzo duża żyrafa napędzana parą, która pali
Now the war is past and over, we're left to sit and wonder
Teraz wojna się skończyła, pozostaje nam siedzieć i się zastanawiać
what is life? and what is real? and why do living things need feel-
czym jest życie? a co jest prawdziwe? i dlaczego żywe istoty potrzebują uczuć
ing, ings, INGS! (1,2, 3)
ing, ing, INGS! (1,2, 3)
La da da da da, La da da da da
La da da da da, La da da da da
La da da da da, La da da da da da
La da da da da, La da da da da
La da da da da, La da da da da
La da da da da, La da da da da
La da da, da da, da da, da da daaa
La da da, da da, da da, da da daaa
Chords for verses and Chorus are the same throughout the rest of the song except
Akordy zwrotek i refrenu są takie same przez resztę utworu, z wyjątkiem akordów
for the ending which is : Dm, C, F, E, Am (this is played during Rabbit's laugh)
dla zakończenia, które brzmi: Dm, C, F, E, Am (jest odtwarzane podczas śmiechu Królika)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
