Captain Albert Alexander Testo Traduzione Italiana
Giraffa alimentata a vapore - Capitano Albert Alexander
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When playing, keep the high e string open during the entire song.
Mentre suoni, mantieni la corda del Mi alto aperta per tutta la canzone.
When he was a boy
Quando era un ragazzo
he wanted to play
voleva giocare
down by the sea
giù al mare
At age thirteen
All'età di tredici anni
everyday after school
tutti i giorni dopo la scuola
he would always sail around the lake
navigava sempre intorno al lago
All the people would stand and stare
Tutte le persone sarebbero rimaste a guardare
as he sailed around with precision and care
mentre navigava con precisione e cura
With his bi-corner hat and the way he would stand
Con il suo cappello a due angoli e il suo modo di stare in piedi
he looked just like a Navy man
sembrava proprio un uomo della Marina
All the townsfolk would gather and say, and sing away
Tutti i cittadini si riunivano, dicevano e cantavano
Captain Albert Alexander
Capitano Albert Alexander
He'll be a brave seafarer someday
Un giorno sarà un marinaio coraggioso
But that Captain Albert Alexander
Ma quel capitano Albert Alexander
He'll go down in the waves
Scenderà tra le onde
By age twenty four
All'età di ventiquattro anni
he had left the shore
aveva lasciato la riva
and was sailing for the Queen
e stava navigando per la regina
On a dark starry night
In una notte stellata e buia
Albert awoke to the sound
Albert si svegliò al suono
of his Captain screaming as he was drowned
del suo Capitano che urlava mentre veniva annegato
The Navy crew was taking a lick
L'equipaggio della Marina stava dando una leccata
pirates had invaded the ship
i pirati avevano invaso la nave
But Albert with one aimed harpoon
Ma Albert con un arpione puntato
ignited their rum with a spark and soon
accesero il loro rum con una scintilla e presto
flames drove the pirates away
le fiamme allontanarono i pirati
the Navy sang
cantava la Marina
Captain Albert Alexander
Capitano Albert Alexander
Saved his crew from pirate slaughter
Ha salvato il suo equipaggio dal massacro dei pirati
But that Captain Albert Alexander
Ma quel capitano Albert Alexander
He'll go down in the water
Scenderà in acqua
Now everyone dance
Adesso tutti ballano
Dance. Dance.
Danza. Ballare.
Twenty some odd years later
Venti e passa anni dopo
On his ship The Sea Slater
Sulla sua nave The Sea Slater
He sailed into a mass of blubber
Navigò in una massa di grasso
Gazing up to the sky
Guardando il cielo
stood a large walrus
c'era un grande tricheco
that was a hundred stories high, it meant no harm
era alto un centinaio di piani, non significava alcun danno
The walrus was in a great deal of pain
Il tricheco soffriva moltissimo
It suffered from a tusk with tooth decay
Soffriva di una zanna con carie
Albert threw his anchor 'round it's tusk
Albert gettò l'ancora attorno alla sua zanna
with a little bit of pulling it was out by dusk
con un po' di trazione era fuori al crepuscolo
The walrus thanked Albert and sang, as he sailed away
Il tricheco ringraziò Albert e cantò, mentre salpava
Captain Albert Alexander
Capitano Albert Alexander
Friend to sea urchin and me
Amico di me e dei ricci di mare
But that Captain Albert Alexander
Ma quel capitano Albert Alexander
He'll go down in the sea
Scenderà in mare
At a ripe old age lightning struck from the sky
In tarda età, un fulmine colpì dal cielo
and split Albert's vessel in two
e divise in due la nave di Albert
One hundred men fled for their lives
Cento uomini sono fuggiti per salvarsi la vita
on rafts across the ocean blue
su zattere attraverso l'oceano blu
Albert stood at the stern of his ship
Albert stava a poppa della sua nave
A giant octopus had him in it's grip
Un polipo gigante lo aveva preso nella sua morsa
A vortex of spiraling death below ripped
Un vortice di morte a spirale si squarciò sotto
and sharks and electric eels all made the trip
e squali e anguille elettriche fecero tutti il viaggio
to see Albert
per vedere Alberto
sink to the bottom of the sea
sprofondare nel fondo del mare
Just before he went down
Poco prima di cadere
he called out to his crew
chiamò il suo equipaggio
It's obvious that my time has come
È ovvio che è arrivata la mia ora
I'll let this ending ensue
Lascerò che questo finale ne consegua
I've led an exciting nautical life it would seem
A quanto pare ho condotto una vita nautica entusiasmante
and there's no better end than a death by the sea
e non c'è fine migliore di una morte in riva al mare
His crew sang
Il suo equipaggio ha cantato
Captain Albert Alexander
Capitano Albert Alexander
He went down in the sea
È andato in mare
But that Captain Albert Alexander
Ma quel capitano Albert Alexander
He'll go down in history
Passerà alla storia
That Captain Albert Alexander
Quel capitano Albert Alexander
He went down in the sea
È andato in mare
-nd-
-nd-
Any question, comments or concerns, shoot me an email at dreaton72@gmail.com
Per qualsiasi domanda, commento o dubbio, mandami un'e-mail a dreaton72@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
