Fancy Shoes Letra Traducción al Español
Jirafa a vapor - Zapatos elegantes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a thundercloud behind those eyes
Hay una nube de tormenta detrás de esos ojos
A storms a'brewin, in your mind-thoughts
Una tormenta se avecina, en tus pensamientos mentales
A static electric discharge will emanate
Emitirá una descarga eléctrica estática.
from your swollen heart
de tu corazón hinchado
Well, the doctor prescribes
Bueno, el doctor prescribe.
Rubber souls
almas de goma
--Rabbit keytar solo--
--Conejo keytar solo--
You can teach a robot, how to dance
Puedes enseñarle a un robot a bailar.
You can't teach a pair of shorts, how to pants
No puedes enseñarle a un par de pantalones cortos cómo usar pantalones.
Stand between two mirrors, and look into
Párese entre dos espejos y mire
the distance
la distancia
You'll see you times infinite, still you'r
Te verás veces infinitas, aún así eres
e only human
e solo humano
It's a suit and tie affair and you're only
Es un asunto de traje y corbata y tú sólo estás
wearing shoes
usando zapatos
Although they're pretty slick, no one will
Aunque son bastante hábiles, nadie lo hará.
let you through
dejarte pasar
Well, it doesn't matter those fancy shoes,
Bueno, no importan esos zapatos elegantes,
it's all about the words you choose
se trata de las palabras que elijas
It doesn't matter those fancy shoes, it's
No importan esos zapatos elegantes, es
all about the friends you'll lose
todo sobre los amigos que perderás
It doesn't matter those fancy shoes, so wh
No importan esos zapatos elegantes, ¿entonces qué?
y would, why would you?
Lo harías, ¿por qué lo harías?
I can see where there may be some confusio
Puedo ver dónde puede haber cierta confusión.
n, I was once just like you
n, una vez fui como tú
Let me tell you a story to clarify the mat
Déjame contarte una historia para aclarar el tapete.
ter, once upon a time a mouse put on some
ter, había una vez un ratón que se puso unas
shoes
zapatos
Hey friend, where'd you get those fancy shoes,
Hola amigo, ¿de dónde sacaste esos zapatos elegantes?
Are you wearing them, or are they wearing you
¿Los estás usando o te están usando a ti?
I've seen you walking down the boulevard,
Te he visto caminando por el bulevar,
You must've come pretty far, you make it look real hard
Debes haber llegado bastante lejos, haces que parezca muy difícil.
Those shoes, sparkle gold and blue, alwaysEm
Esos zapatos, brillan en oro y azul, siempre Em
seem brand new,
parece nuevo,
Must've set you back a few
Debe haberte hecho retroceder unos cuantos
Oh my, fancy shoes distract me, I'm in theEm
Oh, los zapatos elegantes me distraen, estoy en ellos.
path of a bus in the
trayectoria de un autobús en el
Middle of a busy street
En medio de una calle muy transitada
--Bus crash noises+Robot stuff--
--Ruidos de choque de autobuses+Cosas de robots--
You can fix a robot, buff out the dents
Puedes arreglar un robot, pulir las abolladuras.
Strap him into a pair of fancy shoes and,
Póngale un par de zapatos elegantes y,
flip the switch to commence
Mueve el interruptor para comenzar.
But when all's said and done, are the shoe
Pero al fin y al cabo, ¿son los zapatos?
s built for fun?
¿Está diseñado para divertirse?
Or to protect from broken glass or toe bit
O para proteger de vidrios rotos o mordiscos.
ers in tall grass?
ers en la hierba alta?
When everyones in red, you wear blue
Cuando todos están vestidos de rojo, tú te vistes de azul.
It's just like you to ignore simple truths
Es propio de ti ignorar verdades simples.
Well, it doesn't matter those fancy shoes,
Bueno, no importan esos zapatos elegantes,
it's all about the words you choose
se trata de las palabras que elijas
It doesn't matter those fancy shoes, it's
No importan esos zapatos elegantes, es
all about the friends you'll lose
todo sobre los amigos que perderás
It doesn't matter those fancy shoes, it's
No importan esos zapatos elegantes, es
all about the toes you'll lose
todo sobre los dedos de los pies que perderás
It doesn't matter those fancy shoes, so wh
No importan esos zapatos elegantes, ¿entonces qué?
y would, why would you?
Lo harías, ¿por qué lo harías?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
