Fancy Shoes Paroles Traduction Française

Girafe à vapeur - Chaussures fantaisie

by Steam Powered Giraffe

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steam Powered Giraffe Fancy Shoes

There's a thundercloud behind those eyes
Il y a un nuage d'orage derrière ces yeux
A storms a'brewin, in your mind-thoughts
Des tempêtes se préparent, dans tes pensées
A static electric discharge will emanate
Une décharge électrique statique se produira
from your swollen heart
de ton coeur gonflé
Well, the doctor prescribes
Eh bien, le médecin prescrit
Rubber souls
Âmes en caoutchouc
--Rabbit keytar solo--
--Keytar de lapin solo--
You can teach a robot, how to dance
Vous pouvez apprendre à un robot à danser
You can't teach a pair of shorts, how to pants
Vous ne pouvez pas apprendre à un short à porter un pantalon.
Stand between two mirrors, and look into
Placez-vous entre deux miroirs et regardez
the distance
la distance
You'll see you times infinite, still you'r
Tu te verras des temps infinis, tu es toujours
e only human
je suis seulement humain
It's a suit and tie affair and you're only
C'est une affaire de costume et cravate et tu es seulement
wearing shoes
porter des chaussures
Although they're pretty slick, no one will
Même s'ils sont plutôt astucieux, personne ne le fera
let you through
te laisser passer
Well, it doesn't matter those fancy shoes,
Eh bien, peu importe ces chaussures chics,
it's all about the words you choose
tout dépend des mots que tu choisis
It doesn't matter those fancy shoes, it's
Peu importe ces chaussures chics, c'est
all about the friends you'll lose
tout sur les amis que tu vas perdre
It doesn't matter those fancy shoes, so wh
Peu importe ces chaussures chics, alors pourquoi
y would, why would you?
tu le ferais, pourquoi le ferais-tu ?
I can see where there may be some confusio
Je peux voir où il peut y avoir une certaine confusion
n, I was once just like you
n, j'étais autrefois comme toi
Let me tell you a story to clarify the mat
Laissez-moi vous raconter une histoire pour clarifier les choses
ter, once upon a time a mouse put on some
ter, il était une fois une souris qui mettait du
shoes
chaussures
Hey friend, where'd you get those fancy shoes,
Hé mon ami, où as-tu trouvé ces chaussures chics,
Are you wearing them, or are they wearing you
Est-ce que tu les portes, ou est-ce qu'ils te portent
I've seen you walking down the boulevard,
Je t'ai vu marcher sur le boulevard,
You must've come pretty far, you make it look real hard
Tu as dû aller assez loin, tu donnes l'impression que ça est vraiment difficile
Those shoes, sparkle gold and blue, alwaysEm
Ces chaussures, scintillent d'or et de bleu, toujours
seem brand new,
semble tout neuf,
Must've set you back a few
Cela a dû vous coûter quelques dollars
Oh my, fancy shoes distract me, I'm in theEm
Oh mon Dieu, les chaussures fantaisie me distraient, je suis dedans
path of a bus in the
trajectoire d'un bus dans le
Middle of a busy street
Au milieu d'une rue animée
--Bus crash noises+Robot stuff--
--Bruits d'accident de bus+trucs de robot--
You can fix a robot, buff out the dents
Vous pouvez réparer un robot, polir les bosses
Strap him into a pair of fancy shoes and,
Attachez-le à une paire de chaussures fantaisie et,
flip the switch to commence
actionnez l'interrupteur pour commencer
But when all's said and done, are the shoe
Mais en fin de compte, la chaussure est-elle
s built for fun?
est construit pour le plaisir ?
Or to protect from broken glass or toe bit
Ou pour se protéger du verre brisé ou des orteils
ers in tall grass?
ers dans les herbes hautes ?
When everyones in red, you wear blue
Quand tout le monde est en rouge, tu portes du bleu
It's just like you to ignore simple truths
C'est comme si tu ignorais des vérités simples
Well, it doesn't matter those fancy shoes,
Eh bien, peu importe ces chaussures chics,
it's all about the words you choose
tout dépend des mots que tu choisis
It doesn't matter those fancy shoes, it's
Peu importe ces chaussures chics, c'est
all about the friends you'll lose
tout sur les amis que tu vas perdre
It doesn't matter those fancy shoes, it's
Peu importe ces chaussures chics, c'est
all about the toes you'll lose
tout sur les orteils que tu vas perdre
It doesn't matter those fancy shoes, so wh
Peu importe ces chaussures chics, alors pourquoi
y would, why would you?
tu le ferais, pourquoi le ferais-tu ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.