Honeybee Letras Tradução em Português
Girafa movida a vapor - abelha
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--> Capo 1st fret
--> Capo 1º traste
Tweet me @christianenc if you have any trouble!
Envie-me um tweet para @christianenc se tiver algum problema!
Chords-
Acordes-
(Intro)
(Introdução)
(Down/Up Strokes) v ^ v ^
(Traços para baixo/para cima) v ^ v ^
You didn't have to look my way
Você não precisava olhar na minha direção
Your eyes still haunt me to this day
Seus olhos ainda me assombram até hoje
But you did. Yes, you did
Mas você fez. Sim, você fez
You didn't have to say my name
Você não precisava dizer meu nome
Ignite my circuits and start a flame
Acenda meus circuitos e acenda uma chama
But you did
Mas você fez
Oh, Turpentine erase me whole
Oh, terebintina me apaga por completo
(Cause I) don't want to live my life alone
(Porque eu) não quero viver minha vida sozinho
F (Let it ring)
F (Deixe tocar)
(Well I) was waiting for you all my life
(Bem, eu) estive esperando por você toda a minha vida
Oh
Ah
How I
Como eu
(Cool snake noise)
(Barulho legal de cobra)
Set me free, my...
Liberte-me, meu...
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
You didn't have to smile at me
Você não precisava sorrir para mim
Your grin's the sweetest that I've ever seen
Seu sorriso é o mais doce que eu já vi
But you did. Yes you did
Mas você fez. Sim, você fez
You didn't have to offer your hand
Você não precisava oferecer sua mão
Cause since I've kissed it I am at your command
Porque desde que o beijei estou sob seu comando
But you did
Mas você fez
Oh, Turpentine erase me whole
Oh, terebintina me apaga por inteiro
(I don't) want to live my life alone
(Eu não) quero viver minha vida sozinho
F (Let it ring)
F (Deixe tocar)
(I was) waiting for you all my life
(eu estava) esperando por você toda a minha vida
Oh
Ah
Why
Por que
Set me free, my...
Liberte-me, meu...
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Hello Goodbye, Twas nice to know you
Olá, adeus, foi um prazer conhecer você
How I find myself without you
Como eu me encontro sem você
That I'll never know
Que eu nunca saberei
I let myself go
eu me deixei levar
Hello Goodbye, I'm rather crazy
Olá, adeus, estou meio louco
And I never thought I was crazy
E eu nunca pensei que fosse louco
But what do I know?
Mas o que eu sei?
Now you have to go
Agora você tem que ir
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Hello Goodbye, Twas nice to know you
Olá, adeus, foi um prazer conhecer você
How I find myself without you
Como eu me encontro sem você
That I'll never know
Que eu nunca saberei
I let myself go
eu me deixei levar
Hello Goodbye, I'm rather crazy
Olá, adeus, estou meio louco
And I never thought I was crazy
E eu nunca pensei que fosse louco
But what do I know?
Mas o que eu sei?
Now you have to go
Agora você tem que ir
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Hello Goodbye, Twas nice to know you
Olá, adeus, foi um prazer conhecer você
How I find myself without you
Como eu me encontro sem você
That I'll never know
Que eu nunca saberei
I let myself go
eu me deixei levar
Hello Goodbye, I'm rather crazy
Olá, adeus, estou meio louco
And I never thought I was crazy
E eu nunca pensei que fosse louco
But what do I know?
Mas o que eu sei?
Now you have to go
Agora você tem que ir
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ho-ney-Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
(Acapella Part -- no guitar)
(Parte Acapella - sem guitarra)
Hello Goodbye, Twas nice to know you
Olá, adeus, foi um prazer conhecer você
How I find myself without you
Como eu me encontro sem você
Hello Goodbye, I'm rather crazy
Olá, adeus, estou meio louco
And I never thought I was crazy
E eu nunca pensei que fosse louco
That I'll never know.
Isso eu nunca saberei.
I let myself go.
Eu me deixei levar.
But what do I know?
Mas o que eu sei?
Now you have to go.
Agora você tem que ir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
