Starburner Paroles Traduction Française
Girafe à vapeur - Starburner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rabbit:
Lapin :
Even on a cloudy night
Même par une nuit nuageuse
I know that my star burns bright
Je sais que mon étoile brille
It's high above my weary woes
C'est bien au-dessus de mes tristes malheurs
It burns, it burns
Ça brûle, ça brûle
I'll get by
je m'en sortirai
If my star burns bright
Si mon étoile brille
Shine for me and take me home
Brille pour moi et ramène-moi à la maison
Rabbit: Gazing at the sky above
Lapin : Regardant le ciel au-dessus
Waiting for the band to call
En attendant que le groupe appelle
I know I've found a star
Je sais que j'ai trouvé une étoile
That'll save my soul
Cela sauvera mon âme
And even on a cloudy night
Et même par une nuit nuageuse
I know that my star burns bright
Je sais que mon étoile brille
It's high above my weary woes
C'est bien au-dessus de mes tristes malheurs
It burns, yeah it burns
Ça brûle, ouais ça brûle
Spine: Starburner, you need to cut it out
Colonne vertébrale : Starburner, vous devez la découper
You're burning up the galaxy
Tu brûles la galaxie
Starburner, red dwarves won't save your soul
Starburner, les naines rouges ne sauveront pas votre âme
What you need is binary
Ce dont vous avez besoin c'est du binaire
Rabbit: Then will you save my soul
Lapin : Alors tu sauveras mon âme
Spine: Oh no
Colonne vertébrale : Oh non
Rabbit: Will you save my soul
Lapin : Veux-tu sauver mon âme
Spine: Oh no
Colonne vertébrale : Oh non
Rabbit: Can I get by?
Lapin : Puis-je m'en sortir ?
Will I lose my mind?
Vais-je perdre la tête ?
Won't somebody save my soul?
Est-ce que quelqu'un ne sauvera pas mon âme ?
Hatchworth: Whaddaya talkin' bout?
Hatchworth : De quoi parles-tu ?
Rabbit: Will you save my soul
Lapin : Veux-tu sauver mon âme
Hatchworth: Sorry, Rabbit
Hatchworth : Désolé, Lapin
Rabbit: Will you save my soul
Lapin : Veux-tu sauver mon âme
Hatchworth: Nope!
Hatchworth: Nope!
Rabbit: If I can't get by
Lapin : Si je n'arrive pas à m'en sortir
I will lose control
je vais perdre le contrôle
I need someone to take me home
J'ai besoin de quelqu'un pour me ramener à la maison
Hatchworth: I've been burning in the stratosphere
Hatchworth : J'ai brûlé dans la stratosphère
Trying to swipe at stars
J'essaie de balayer les étoiles
Lemme tell you it don't work
Laisse-moi te dire que ça ne marche pas
They can't save your soul
Ils ne peuvent pas sauver ton âme
Spine: Hatchworth, it is pointless
Colonne vertébrale : Hatchworth, ça ne sert à rien
To try and snatch stars from space
Pour essayer d'arracher des étoiles à l'espace
Don't you know that they are billions
Ne sais-tu pas qu'ils sont des milliards
Of light years away
À des années-lumière
Rabbit: They call me Starburner, but they don't know me none
Lapin : Ils m'appellent Starburner, mais ils ne me connaissent pas
They say I'm burning up the galaxy
Ils disent que je brûle la galaxie
Starburner? Ha, what a travesty
Brûleur d'étoiles ? Ha, quelle parodie
I'm just seeking out an amnesty
Je cherche juste une amnistie
Spine & Hatchworth: No one can save your soul
Spine & Hatchworth : Personne ne peut sauver votre âme
Rabbit: Oh no
Lapin : Oh non
Spine & Hatchworth: No one can save your soul
Spine & Hatchworth : Personne ne peut sauver votre âme
Rabbit: Oh no!
Lapin : Oh non !
If I am damned
Si je suis damné
What will become of me?
Que vais-je devenir ?
And furthermore what about your souls?
Et d’ailleurs, qu’en est-il de vos âmes ?
Spine: Huh... Good point, Rabbit. What about our souls, Hatchworth?
Colonne vertébrale : Euh... Bon point, Lapin. Et nos âmes, Hatchworth ?
Hatchworth: Do we even have souls?
Hatchworth : Avons-nous vraiment une âme ?
Spine: Well, that's what the song suggests?
Spine : Eh bien, c'est ce que suggère la chanson ?
Hatchworth: Oh boy...
Hatchworth : Oh mon Dieu...
Spine & Hatchworth: Who will save our souls?
Spine & Hatchworth : Qui sauvera nos âmes ?
Rabbit: Not me!
Lapin : Pas moi !
Spine & Hatchworth: Who will save our souls?
Spine & Hatchworth : Qui sauvera nos âmes ?
Rabbit: I don't care!
Lapin : Je m'en fiche !
Spine & Hatchworth: Will we get by?
Spine & Hatchworth : allons-nous nous en sortir ?
Rabbit: No!
Lapin : Non !
Spine & Hatchworth: Will we live or die?
Spine & Hatchworth : Vivrons-nous ou mourrons-nous ?
Spine: Starburner, please save my soul.
Spine : Starburner, s'il te plaît, sauve mon âme.
Hatchworth & Rabbit: Yes, oh yes, we'll save your soul.
Hatchworth & Rabbit : Oui, oh oui, nous sauverons votre âme.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
