Starburner Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Żyrafa napędzana parą - Starburner

by Steam Powered Giraffe

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steam Powered Giraffe Starburner

Rabbit:
Królik:
Even on a cloudy night
Nawet w pochmurną noc
I know that my star burns bright
Wiem, że moja gwiazda świeci jasno
It's high above my weary woes
To jest ponad moje znużone nieszczęścia
It burns, it burns
Pali się, płonie
I'll get by
Poradzę sobie
If my star burns bright
Jeśli moja gwiazda będzie jasno świecić
Shine for me and take me home
Świeć dla mnie i zabierz mnie do domu
Rabbit: Gazing at the sky above
Królik: Patrząc na niebo w górze
Waiting for the band to call
Czekam, aż zespół zadzwoni
I know I've found a star
Wiem, że znalazłem gwiazdę
That'll save my soul
To ocali moją duszę
And even on a cloudy night
I nawet w pochmurną noc
I know that my star burns bright
Wiem, że moja gwiazda świeci jasno
It's high above my weary woes
To jest ponad moje znużone nieszczęścia
It burns, yeah it burns
Płonie, tak, płonie
Spine: Starburner, you need to cut it out
Spine: Starburner, musisz to wyciąć
You're burning up the galaxy
Spalasz galaktykę
Starburner, red dwarves won't save your soul
Starburner, czerwone krasnoludy nie uratują twojej duszy
What you need is binary
To, czego potrzebujesz, jest binarne
Rabbit: Then will you save my soul
Królik: Wtedy ocalisz moją duszę
Spine: Oh no
Spine: O nie
Rabbit: Will you save my soul
Królik: Czy uratujesz moją duszę?
Spine: Oh no
Spine: O nie
Rabbit: Can I get by?
Królik: Czy mogę przejść?
Will I lose my mind?
Czy stracę rozum?
Won't somebody save my soul?
Czy ktoś nie ocali mojej duszy?
Hatchworth: Whaddaya talkin' bout?
Hatchworth: O czym mówisz?
Rabbit: Will you save my soul
Królik: Czy uratujesz moją duszę?
Hatchworth: Sorry, Rabbit
Hatchworth: Przepraszam, Króliku
Rabbit: Will you save my soul
Królik: Czy uratujesz moją duszę?
Hatchworth: Nope!
Hatchworth: Nie!
Rabbit: If I can't get by
Królik: Jeśli nie dam rady
I will lose control
Stracę kontrolę
I need someone to take me home
Potrzebuję kogoś, kto zabierze mnie do domu
Hatchworth: I've been burning in the stratosphere
Hatchworth: Płonąłem w stratosferze
Trying to swipe at stars
Próbuję przesunąć palcem po gwiazdach
Lemme tell you it don't work
Powiem ci, że to nie działa
They can't save your soul
Nie mogą ocalić twojej duszy
Spine: Hatchworth, it is pointless
Spine: Hatchworth, to bez sensu
To try and snatch stars from space
Aby spróbować wyrwać gwiazdy z kosmosu
Don't you know that they are billions
Czy nie wiecie, że są to miliardy?
Of light years away
Lata świetlne stąd
Rabbit: They call me Starburner, but they don't know me none
Królik: Mówią na mnie Starburner, ale mnie nie znają
They say I'm burning up the galaxy
Mówią, że spalam galaktykę
Starburner? Ha, what a travesty
Starburner? Ha, co za parodia
I'm just seeking out an amnesty
Po prostu ubiegam się o amnestię
Spine & Hatchworth: No one can save your soul
Spine i Hatchworth: Nikt nie może ocalić twojej duszy
Rabbit: Oh no
Królik: O nie
Spine & Hatchworth: No one can save your soul
Spine i Hatchworth: Nikt nie może ocalić twojej duszy
Rabbit: Oh no!
Królik: O nie!
If I am damned
Jeśli jestem przeklęty
What will become of me?
Co się ze mną stanie?
And furthermore what about your souls?
A poza tym co z waszymi duszami?
Spine: Huh... Good point, Rabbit. What about our souls, Hatchworth?
Spine: Huh... Słuszna uwaga, Króliku. A co z naszymi duszami, Hatchworth?
Hatchworth: Do we even have souls?
Hatchworth: Czy my w ogóle mamy dusze?
Spine: Well, that's what the song suggests?
Spine: Cóż, to właśnie sugeruje piosenka?
Hatchworth: Oh boy...
Hatchworth: O rany...
Spine & Hatchworth: Who will save our souls?
Spine i Hatchworth: Kto uratuje nasze dusze?
Rabbit: Not me!
Królik: Nie ja!
Spine & Hatchworth: Who will save our souls?
Spine i Hatchworth: Kto uratuje nasze dusze?
Rabbit: I don't care!
Królik: Nie obchodzi mnie to!
Spine & Hatchworth: Will we get by?
Spine i Hatchworth: Czy damy sobie radę?
Rabbit: No!
Królik: Nie!
Spine & Hatchworth: Will we live or die?
Spine i Hatchworth: Będziemy żyć czy umrzeć?
Spine: Starburner, please save my soul.
Spine: Starburner, proszę ocal moją duszę.
Hatchworth & Rabbit: Yes, oh yes, we'll save your soul.
Hatchworth & Rabbit: Tak, o tak, uratujemy twoją duszę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.