Steamboat Shenanigans Letra Traducción al Español
Jirafa a vapor - Travesuras del barco de vapor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Goin' up the river,
Subiendo el río,
takin' all mah friends
tomando a todos mis amigos
We're all headin' to th' place
Todos nos dirigimos al lugar
where the music never ends
donde la música nunca termina
Goin' up the river,
Subiendo el río,
takin' all mah friends
tomando a todos mis amigos
We're all headin' to th' place
Todos nos dirigimos al lugar
where the music never ends
donde la música nunca termina
Folks would you like a milkshake?
Amigos, ¿les gustaría un batido?
Chocolate or vanilla?
¿Chocolate o vainilla?
We've got anything you'd want
Tenemos todo lo que quieras
and a fountain of sarsaparilla
y una fuente de zarzaparrilla
Welcome board the S. S. Biscuiteer
Bienvenido a bordo del S. S. Biscuiteer
Feel free to chime in with music
Siéntete libre de intervenir con música.
that you hear
que escuchas
'Cause this here steamboat runs off a
Porque este barco de vapor sale de un
catchy tune
melodía pegadiza
so if everybody sings along
Así que si todos cantan
we might make it to the moon
podríamos llegar a la luna
Music so hot and loud
Música tan caliente y fuerte
burns through the deck
quema a través de la cubierta
riles up the crowd
irrita a la multitud
Check your watches at the door
Consulta tus relojes en la puerta.
Bring your smiles for what's in store
Trae tus sonrisas para lo que te espera
The dancing is free
el baile es gratis
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
The smoke stacks up high
El humo se acumula en lo alto
are billowing clouds to the sky
son nubes ondulantes hacia el cielo
While we all partake in those
Mientras todos participamos en esos
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
Nanigans, nanigans,
Nanigans, nanigans,
Nanigans
Nanigans
Oh, Steamboat Shenanigans
Oh, travesuras del barco de vapor
One, two, three
Uno, dos, tres
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
Take a trip with me
haz un viaje conmigo
The river below stretches
El río de abajo se extiende
on for miles
por millas
and this here's one steamboat trip that'll
y este es un viaje en barco de vapor que
make you smile
hacerte sonreír
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
The band that you hear
La banda que escuchas
was built from metal and gears
fue construido con metal y engranajes
and we all partake in those
y todos participamos en esos
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
It's raining down on us
Está lloviendo sobre nosotros
The skies are grey but we don't fuss
Los cielos son grises pero no nos preocupamos
The cold is bringing them down
El frío los está derribando
but if we start a song and all sing along
pero si empezamos una canción y todos cantamos
we might break the sun through the rain
Podríamos romper el sol a través de la lluvia.
Come on and celebrate
Ven y celebra
Music so hot and loud
Música tan caliente y fuerte
burns through the deck
quema a través de la cubierta
riles up the crowd
irrita a la multitud
Check your watches at the door
Consulta tus relojes en la puerta.
Bring your smiles for what's in store
Trae tus sonrisas para lo que te espera
The dancing is free
el baile es gratis
The music was
La música era
Burning, burning
Ardiendo, ardiendo
La Da Dada Da Da
La da da da da da
Burning, burning
Ardiendo, ardiendo
La Da Dada Da Da
La da da da da da
Burning, burning
Ardiendo, ardiendo
La Da Dada Da Da
La da da da da da
Burning, burning
Ardiendo, ardiendo
La Da Dada Da Da
La da da da da da
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
Steamboat Shenanigans
Travesuras del barco de vapor
The smoke stacks up high
El humo se acumula en lo alto
are billowing clouds to the sky
son nubes ondulantes hacia el cielo
While we all partake in those
Mientras todos participamos en esos
-can't get away from those
-no puedo alejarme de esos
-I wanna stay with those
-Quiero quedarme con esos
Steambo- Ho-Hoat
Steambo-Ho-Hoat
Shenanigans
Travesuras
Nanigans, nanigans,
Nanigans, nanigans,
Nanigans
Nanigans
Nanigans, nanigans,
Nanigans, nanigans,
Nanigans, nanigans,
Nanigans, nanigans,
Etc.
Etc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
