Steamboat Shenanigans 歌詞 日本語訳

蒸気動力キリン - 蒸気船の悪ふざけ

by Steam Powered Giraffe

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steam Powered Giraffe Steamboat Shenanigans

Goin' up the river,
川を上って行くと、
takin' all mah friends
マーフレンズ全員を連れて行く
We're all headin' to th' place
僕らはみんなその場所へ向かっている
where the music never ends
音楽が決して終わらない場所
Goin' up the river,
川を上って行くと、
takin' all mah friends
マーフレンズ全員を連れて行く
We're all headin' to th' place
僕らはみんなその場所へ向かっている
where the music never ends
音楽が決して終わらない場所
Folks would you like a milkshake?
皆さん、ミルクシェイクはいかがですか?
Chocolate or vanilla?
チョコレートそれともバニラ?
We've got anything you'd want
あなたが欲しいものは何でもあります
and a fountain of sarsaparilla
そしてサルサパリラの泉
Welcome board the S. S. Biscuiteer
S.S.ビスケット屋のウェルカムボード
Feel free to chime in with music
音楽に合わせて気軽に楽しんでください
that you hear
あなたが聞いていること
'Cause this here steamboat runs off a
だってここの蒸気船は
catchy tune
キャッチーな曲
so if everybody sings along
だからみんなも一緒に歌えば
we might make it to the moon
私たちは月に行けるかもしれない
Music so hot and loud
とても熱くて大音量の音楽
burns through the deck
デッキを焼き尽くす
riles up the crowd
群衆を興奮させる
Check your watches at the door
玄関で時計を確認してください
Bring your smiles for what's in store
待っているものを笑顔で楽しんでください
The dancing is free
ダンスは無料です
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
The smoke stacks up high
煙が高く積もる
are billowing clouds to the sky
雲が空に向かって渦巻いている
While we all partake in those
私たち全員がそれらに参加しながら、
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
Nanigans, nanigans,
ナニガン、ナニガン、
Nanigans
ナニガン
Oh, Steamboat Shenanigans
ああ、蒸気船の悪ふざけ
One, two, three
1、2、3
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
Take a trip with me
私と一緒に旅行に行きましょう
The river below stretches
下には川が広がっています
on for miles
何マイルも続く
and this here's one steamboat trip that'll
これが蒸気船の旅です
make you smile
あなたを笑顔にします
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
The band that you hear
あなたが聴いているバンド
was built from metal and gears
金属と歯車から作られました
and we all partake in those
そして私たち全員がそれらに参加します
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
It's raining down on us
雨が私たちに降り注いでいます
The skies are grey but we don't fuss
空は灰色だけど僕らは大騒ぎしない
The cold is bringing them down
寒さが彼らを落ち込ませている
but if we start a song and all sing along
でも歌を始めてみんなで歌ったら
we might break the sun through the rain
雨の中で太陽を遮るかもしれない
Come on and celebrate
さあ、お祝いしましょう
Music so hot and loud
とても熱くて大音量の音楽
burns through the deck
デッキを焼き尽くす
riles up the crowd
群衆を興奮させる
Check your watches at the door
玄関で時計を確認してください
Bring your smiles for what's in store
待っているものを笑顔で楽しんでください
The dancing is free
ダンスは無料です
The music was
音楽は
Burning, burning
燃えてる、燃えてる
La Da Dada Da Da
ラ・ダ・ダダ・ダ・ダ
Burning, burning
燃えてる、燃えてる
La Da Dada Da Da
ラ・ダ・ダダ・ダ・ダ
Burning, burning
燃えてる、燃えてる
La Da Dada Da Da
ラ・ダ・ダダ・ダ・ダ
Burning, burning
燃えてる、燃えてる
La Da Dada Da Da
ラ・ダ・ダダ・ダ・ダ
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
Steamboat Shenanigans
蒸気船の悪ふざけ
The smoke stacks up high
煙が高く積もる
are billowing clouds to the sky
雲が空に向かって渦巻いている
While we all partake in those
私たち全員がそれらに参加しながら、
-can't get away from those
-それらから逃れることはできません
-I wanna stay with those
-あの人たちと一緒にいたい
Steambo- Ho-Hoat
スチームボ・ホーホート
Shenanigans
悪ふざけ
Nanigans, nanigans,
ナニガン、ナニガン、
Nanigans
ナニガン
Nanigans, nanigans,
ナニガン、ナニガン、
Nanigans, nanigans,
ナニガン、ナニガン、
Etc.
など

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.