The Suspender Man 歌詞 日本語訳

蒸気動力のキリン - サスペンダーマン

by Steam Powered Giraffe

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steam Powered Giraffe The Suspender Man

Another good song by them singing Automatons, was surprised to not see it up here already : P
彼らがオートマトンを歌っているもう一つの良い曲ですが、まだここに上がっていないことに驚きました : P
A TON of Minor chords and Ostinatos
大量のマイナーコードとオスティナート
Enjoy ;D
楽しんでください;D
One Moonlight Night!
ある月夜に!
Banjo/Accordion intro
バンジョー/アコーディオンのイントロ
One moonlight night in the bayou a silhouette
ある月明かりの夜、バイユーのシルエット
The air was sweet and the fog was vi-o-let
空気は甘く、霧は青かった
The gators were all drinking tea, in a dreamy pantsless glee
ワニたちは皆、夢のようにパンツも脱いで大喜びでお茶を飲んでいた
I saw a suspendered man, a banjo holstered in his hands.
私はサスペンダーを付け、手にバンジョーのホルスターを持った男を見た。
He had biggest red suspenders I ever did see, golly gee that's what I've seen
彼は私が今まで見た中で最大の赤いサスペンダーをしていました、それは私が見たものです
He flicked the brim of his hat, and this is what he said to me.
彼は帽子のつばを軽く振り、私にこう言いました。
"Mister robot ah am The Suspender Man
「ミスターロボット、ああ、サスペンダーマンだよ」
And dis banjo 'as shown me dah promised land.
そしてバンジョーは約束の地を見せてくれた。
Now ah play a song but in return, yoo put dat shiny coin right 'ere in mah urn.
さあ、曲をかけてください、でもその代わりに、ピカピカのコインをここにあるマーン壺に入れてください。
And ah play yoo sumfin fine. Mah music gonna blow yo mind!"
そして、ああ、ユ・スフィンは元気にプレーします。ああ、音楽はあなたの心を吹き飛ばすでしょう!」
So I flicked my coin into his pot, I gotta admit it twasn't a lot
それで私は彼のポットにコインをはじきました、それは大したものではなかったと認めなければなりません
Two cents and then his fingers wriggled,
2セント、それから彼の指がうごめきました。
he plucked those strings and belched a giggle.
彼は弦を弾いてクスクスと笑いました。
He tapped his foot, howled like a hound
彼は足を叩き、猟犬のように吠えた
Igniting up the unholy sound.
不浄な音を発火させます。
And I ain't never, never, never, never, never, never, never, never,
そして、私は決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、
never, never, never, never, never, never, never, never,
決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、
never, never, never, never, never, heard anything so great.
決して、決して、決して、決して、決して、これほど素晴らしいものを聞いたことはありません。
Call the vendors.
ベンダーに電話してください。
Big Suspenders.
ビッグサスペンダー。
That's what everybody wants to wear.
それは誰もが着たいものです。
They stretch to Nantucket.
ナンタケット島まで伸びています。
Put them in a bucket
バケツに入れてください
And send them to the gnome trapped down the well
そしてそれらを井戸の下に閉じ込められたノームに送ります
(Tug 'em with thumbs is ideal)
(親指で引っ張るのが理想的です)
(While rollin' back on your heels)
(かかとをついて転がりながら)
Dm (Let ring)
Dm (鳴らしてください)
(Yeah)
(ええ)
He played the two cent show
彼は2セントショーをやった
And just like that he stopped playing
そしてそのまま彼は遊ぶのをやめた
My jaw dropped to the floor.
私の顎は床に落ちました。
He cracked his neck and smiled at me, And said,
彼は首をひねって私に微笑んでこう言いました。
"Buddy, y'gotta pay for more!"
「相棒、もっとお金を払わなきゃ!」
But by then a crowd had swarmed the swamp,
しかし、その時までに群衆が沼地に群がっていました。
tossin' coin in after coin.
コインを次々と投げ入れます。
So he cleared his throat, and his fingers writhed,
そこで彼は咳払いをし、指をもだえさせた。
and everyone shouted for Suspender Guy.
そして誰もがサスペンダー・ガイを求めて叫びました。
Call the vendors
ベンダーに電話する
Big Suspenders
ビッグサスペンダー
That's what grandma wants for her birthday
それがおばあちゃんが誕生日に望んでいることだ
They're bright red and awesome
真っ赤で素晴らしいですね
Even worn by opossums
オポッサムも着用
Nobody wants their pants to fall down
誰もズボンがずり落ちることを望んでいません
(Ma and Pappy want 'em too)
(ママとパピーも欲しいです)
(Even the ghost of your Uncle Stu)
(スチュおじさんの幽霊でも)
Dm(let Ring)
Dm(鳴らして)
(Yeah)
(ええ)
He played the two cent show
彼は2セントショーをやった
Fracture dat banjo!
バンジョーが壊れた!
(Under Banjo Solo)
(バンジョーソロ下)
All the children sing and dance
子どもたちはみんな歌って踊ります
Those banjo sounds instill a trance
バンジョーの音はトランス状態をもたらします
By 4 AM the press what hot
午前4時までに報道陣は何と熱くなった
Suspender Man on the front page spot
サスペンダーマンが表紙に登場
Suspenders were in and spats were out
サスペンダーはイン、スパッツはアウトでした
The girls all suffered from fainting bouts
少女たちは全員失神の発作に苦しんだ
The banjos flew off the shelves
バンジョーが棚から飛び去った
Sprouting wings with dreams
夢を持って羽ばたく
of being played by Suspender Man.
サスペンダーマンに演じられること。
But in the middle of February
ところが2月中旬
the fog turned a crimson red
霧が真っ赤に染まった
The Suspender Man disappeared,
サスペンダーマンは姿を消し、
everyone was heels over head
誰もが頭の上にかかとを上げていました
But we found his suspenders and that old banjo
でも私たちは彼のサスペンダーと古いバンジョーを見つけました
sittin' right here on his log
彼の記録のここに座っている
And though he's gone,
そして彼はいなくなってしまったが、
that's what he gets
それが彼が得るものです
for selling his soul to the bog
沼に魂を売ったために
Big Suspenders
ビッグサスペンダー
Put them in a blender
ブレンダーに入れます
Three bat teeth and a blackened gypsy eye
3本のコウモリの歯と黒くなったジプシーの目
Bring it to a boil
沸騰させます
Release your mortal coil
定命のコイルを解放してください
Out pops a belt to wear for you and me-
あなたと私のために着用するベルトが飛び出します-
Nobody wants their pants to fall down-
誰もズボンがずり落ちることを望んでいません-
You could wear a dress and then...you'd have no need
ドレスを着れば...その必要はないでしょう
(The alligators had it right)
(ワニの判断は正しかった)
(Wearing pants it sure does bite)
(パンツを履くと確かに食い込みます)
Dm (let ring)
Dm(鳴らしてください)
(Yeah)
(ええ)
He played the two cent show......
彼は2セントショーを演奏しました......
End..
終了..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.