The Suspender Man Versuri Traducere în Română

Girafa alimentată cu abur - The Suspender Man

by Steam Powered Giraffe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steam Powered Giraffe The Suspender Man

Another good song by them singing Automatons, was surprised to not see it up here already : P
O altă melodie bună a ei cântând Automatons, a fost surprins să nu o văd deja aici: P
A TON of Minor chords and Ostinatos
O TONĂ de acorduri minore și Ostinatos
Enjoy ;D
Bucură-te ;D
One Moonlight Night!
O noapte cu lumina lunii!
Banjo/Accordion intro
Intro banjo/acordeon
One moonlight night in the bayou a silhouette
O noapte de lună în bayou o siluetă
The air was sweet and the fog was vi-o-let
Aerul era dulce și ceața era vi-o-let
The gators were all drinking tea, in a dreamy pantsless glee
Aligatorii beau cu toții ceai, într-o bucurie de vis fără pantaloni
I saw a suspendered man, a banjo holstered in his hands.
Am văzut un bărbat cu bretele, cu un banjo în toc în mâini.
He had biggest red suspenders I ever did see, golly gee that's what I've seen
Avea cele mai mari bretele roșii pe care le-am văzut vreodată, doamne, asta e ceea ce am văzut
He flicked the brim of his hat, and this is what he said to me.
Și-a aruncat borul pălăriei și asta mi-a spus.
"Mister robot ah am The Suspender Man
„Domnule robot, ah sunt The Suspender Man
And dis banjo 'as shown me dah promised land.
Și dis banjo, așa cum mi-a arătat, pământul promis.
Now ah play a song but in return, yoo put dat shiny coin right 'ere in mah urn.
Acum, ah, cântă o melodie, dar în schimb, ai pus acea monedă strălucitoare chiar aici în mah urna.
And ah play yoo sumfin fine. Mah music gonna blow yo mind!"
Și ah joacă bine. Muzica Mah te va uimi!"
So I flicked my coin into his pot, I gotta admit it twasn't a lot
Așa că mi-am aruncat moneda în oala lui, trebuie să recunosc că nu e mult
Two cents and then his fingers wriggled,
Doi cenți și apoi degetele i s-au zvârcolit,
he plucked those strings and belched a giggle.
a smuls sforile alea și a eructat un chicotit.
He tapped his foot, howled like a hound
Își bătu piciorul, urlă ca un câine
Igniting up the unholy sound.
Aprinderea sunetului nesfânt.
And I ain't never, never, never, never, never, never, never, never,
Și nu sunt niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată,
never, never, never, never, never, never, never, never,
niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată,
never, never, never, never, never, heard anything so great.
niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, nu am auzit ceva atât de grozav.
Call the vendors.
Sunați vânzătorii.
Big Suspenders.
Bretele mari.
That's what everybody wants to wear.
Asta vrea toată lumea să poarte.
They stretch to Nantucket.
Se întind până la Nantucket.
Put them in a bucket
Pune-le într-o găleată
And send them to the gnome trapped down the well
Și trimite-le gnomului prins în fântână
(Tug 'em with thumbs is ideal)
(Trage-le cu degetele mari este ideal)
(While rollin' back on your heels)
(În timp ce te rostogolești pe călcâie)
Dm (Let ring)
Dm (Lasă să sune)
(Yeah)
(Da)
He played the two cent show
A jucat spectacolul de doi cenți
And just like that he stopped playing
Și tocmai așa s-a oprit din joc
My jaw dropped to the floor.
Mi-a căzut falca pe podea.
He cracked his neck and smiled at me, And said,
Și-a spart gâtul și mi-a zâmbit și mi-a spus:
"Buddy, y'gotta pay for more!"
— Prietene, trebuie să plătești pentru mai mult!
But by then a crowd had swarmed the swamp,
Dar până atunci o mulțime roiase în mlaștină,
tossin' coin in after coin.
aruncând monedă după monedă.
So he cleared his throat, and his fingers writhed,
Așa că și-a dres glasul și degetele i s-au zvârcolit,
and everyone shouted for Suspender Guy.
și toată lumea a strigat după Suspender Guy.
Call the vendors
Sunați vânzătorii
Big Suspenders
Bretele mari
That's what grandma wants for her birthday
Asta vrea bunica de ziua ei
They're bright red and awesome
Sunt roșu aprins și minunate
Even worn by opossums
Chiar purtat de opossums
Nobody wants their pants to fall down
Nimeni nu vrea să le cadă pantalonii
(Ma and Pappy want 'em too)
(Ma și Pappy le vor și ele)
(Even the ghost of your Uncle Stu)
(Chiar și fantoma unchiului tău Stu)
Dm(let Ring)
Dm(lasa sa sune)
(Yeah)
(Da)
He played the two cent show
A jucat spectacolul de doi cenți
Fracture dat banjo!
Fractură dat banjo!
(Under Banjo Solo)
(Sub Banjo Solo)
All the children sing and dance
Toți copiii cântă și dansează
Those banjo sounds instill a trance
Sunetele acelea de banjo insuflă o transă
By 4 AM the press what hot
Pana la 4 dimineata presa ce fierbinte
Suspender Man on the front page spot
Suspender Man pe prima pagină
Suspenders were in and spats were out
Bretele erau înăuntru și scuipele erau afară
The girls all suffered from fainting bouts
Toate fetele au suferit de leșin
The banjos flew off the shelves
Banjo-urile au zburat de pe rafturi
Sprouting wings with dreams
Încolțind aripi cu vise
of being played by Suspender Man.
de a fi interpretat de Suspender Man.
But in the middle of February
Dar la mijlocul lunii februarie
the fog turned a crimson red
ceața s-a transformat într-un roșu purpuriu
The Suspender Man disappeared,
Omul cu bretele a dispărut,
everyone was heels over head
toată lumea era cu tocuri peste cap
But we found his suspenders and that old banjo
Dar i-am găsit bretelele și banjo-ul acela vechi
sittin' right here on his log
stând chiar aici pe jurnalul lui
And though he's gone,
Și deși a plecat,
that's what he gets
asta primeste
for selling his soul to the bog
pentru că și-a vândut sufletul la mlaștină
Big Suspenders
Bretele mari
Put them in a blender
Pune-le într-un blender
Three bat teeth and a blackened gypsy eye
Trei dinți de liliac și un ochi de țigănesc înnegrit
Bring it to a boil
Se aduce la fierbere
Release your mortal coil
Eliberează-ți colacul muritor
Out pops a belt to wear for you and me-
Iese o centură de purtat pentru tine și pentru mine-
Nobody wants their pants to fall down-
Nimeni nu vrea să le cadă pantalonii...
You could wear a dress and then...you'd have no need
Ai putea purta o rochie și apoi... nu ai avea nevoie
(The alligators had it right)
(Aligatorii au avut dreptate)
(Wearing pants it sure does bite)
(Pornind pantaloni, cu siguranță mușcă)
Dm (let ring)
Dm (lasa sa sune)
(Yeah)
(Da)
He played the two cent show......
A jucat spectacolul de doi cenți...
End..
Sfarsit..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.