The Vice Does Tight Paroles Traduction Française
Girafe à vapeur - The Vice Does Tight
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aaaaaah aaaaaah aaaaaah aa-aaah
Aaaaaah aaaaaah aaaaaah aa-aaah
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something more
Il doit y avoir quelque chose de plus
to life than this vice
à la vie que ce vice
There must be something more to life
Il doit y avoir quelque chose de plus dans la vie
that we can't even know
que nous ne pouvons même pas savoir
Maybe somewhere on a purple shore
Peut-être quelque part sur un rivage violet
beyond the status quo
au-delà du statu quo
The lights from Mars
Les lumières de Mars
Well we've seen it before
Eh bien, nous l'avons déjà vu
The telescopes tell us it's true
Les télescopes nous disent que c'est vrai
A cluster of stars
Un amas d'étoiles
bringing woe and such pain
apporter du malheur et une telle douleur
What's a poor little planet to do?
Qu'est-ce qu'une pauvre petite planète à faire ?
The vice does tight
L'étau est serré
And the vice does bite
Et le vice mord
And we will not slip
Et nous ne glisserons pas
from its firey grip
de son emprise enflammée
And the vice does thrive
Et le vice prospère
Though its been deprived
Bien qu'il ait été privé
And the vice will gnaw
Et le vice rongera
with its cosmic maw
avec sa gueule cosmique
The vice does tight
L'étau est serré
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
More
Plus
Spine:
Colonne vertébrale :
We hoped that there was life out there
Nous espérions qu'il y avait de la vie là-bas
But we could never know
Mais nous ne pourrons jamais savoir
That the horrors of the stars above
Que les horreurs des étoiles au-dessus
could crush us with one blow
pourrait nous écraser d'un seul coup
Hatchworth:
Hatchworth :
The pods of whales; they were fleeing something
Les gousses de baleines ; ils fuyaient quelque chose
Now we're tangled in a web like flies
Maintenant nous sommes emmêlés dans une toile comme des mouches
Tendrils grasp from afar
Les vrilles saisissent de loin
and they'll bring us our end
et ils nous amèneront notre fin
by the hand of a million eyes
par la main d'un million d'yeux
Rabbit: What's in the sky?
Lapin : Qu'y a-t-il dans le ciel ?
The vice does tight
L'étau est serré
And the vice does bite
Et le vice mord
And we will not slip
Et nous ne glisserons pas
from its firey grip
de son emprise enflammée
And the vice does thrive
Et le vice prospère
Though its been deprived
Bien qu'il ait été privé
And the vice will gnaw
Et le vice rongera
with its cosmic maw
avec sa gueule cosmique
The vice does tight
L'étau est serré
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
More
Plus
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
There must be something
Il doit y avoir quelque chose
More
Plus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
