Turn Back the Clock Letras Tradução em Português
Girafa movida a vapor - Volte o relógio
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I see a smile
Eu vejo um sorriso
It's bright
É brilhante
as a dawn's
como um amanhecer
break of light
quebra de luz
Is it meant for me?
É para mim?
This time
Desta vez
Can I keep it close
Posso mantê-lo perto
to warm me forever
para me aquecer para sempre
Time can make the world strange
O tempo pode tornar o mundo estranho
Folks you knew don't seem the same
Pessoas que você conhecia não parecem iguais
Time don't care
O tempo não se importa
It beats you there
Isso bate em você lá
And takes it all from you
E tira tudo de você
Don't you think
Você não acha
Even a blink
Mesmo um piscar
Is safe from all you knew
Está a salvo de tudo que você sabia
I see the girl here
Eu vejo a garota aqui
And she's smilin'
E ela está sorrindo
Missing two front teeth
Faltando dois dentes da frente
Age is three plus three
A idade é três mais três
Well she's a'laughin'
Bem, ela está rindo
Her hair is golden
O cabelo dela é dourado
Her toes a tappin'
Os dedos dos pés dela estão batendo
To the robot band
Para a banda de robôs
I still see her now
Eu ainda a vejo agora
Smiling
Sorrindo
Her hair done up in bows
Seu cabelo preso em laços
Her brown eyes twinkling
Seus olhos castanhos brilhando
She hummed a little song
Ela cantarolou uma musiquinha
For me
Para mim
From a music box
De uma caixa de música
Given by Mommy
Dado pela mamãe
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
For my love song
Para minha canção de amor
The autumns roll by
Os outonos passam
a young lady
uma jovem
takes the child's place
ocupa o lugar da criança
Pig tailed freckled face
Cara sardenta com rabo de porco
And she's a workin'
E ela está trabalhando
On a'growin'
Em um 'crescimento'
While the world does change
Enquanto o mundo muda
Her smile stays the same
O sorriso dela permanece o mesmo
There is a woman
Há uma mulher
with a man
com um homem
her hair is dyed black
o cabelo dela é tingido de preto
But that smile it still came back
Mas aquele sorriso ainda voltou
After the curtain
Depois da cortina
She leaves a little box
Ela deixa uma caixinha
A tiny dancer spins
Uma pequena dançarina gira
Music plays from within
A música toca de dentro
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
For my love song
Para minha canção de amor
A little girl sits
Uma garotinha se senta
And she's laughin'
E ela está rindo
She looks just like her
Ela se parece com ela
With her golden curls
Com seus cachos dourados
The smile's there
O sorriso está lá
It's not the same smile
Não é o mesmo sorriso
Where'd my girl run to
Para onde minha garota correu
Will she be back soon?
Ela voltará em breve?
I see her now
Eu a vejo agora
Smiling
Sorrindo
Come on back
Venha de volta
To me
Para mim
Hum her little song
Cantarolar sua musiquinha
Where did she go?
Para onde ela foi?
Where did she go?
Para onde ela foi?
Where did she go?
Para onde ela foi?
Don't leave, Don't leave
Não vá, não vá
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
Turn back the clock
Volte o relógio
For my love song
Para minha canção de amor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
