Wired Wrong Letra Traducción al Español

Jirafa a vapor: cableada incorrectamente

by Steam Powered Giraffe

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steam Powered Giraffe Wired Wrong

My brain is wired all wrong
Mi cerebro está mal conectado
And they'll agree because it's easier to s
Y estarán de acuerdo porque es más fácil
ay I am gone
ay me fui
It's time to face the truth in a song
Es hora de enfrentar la verdad en una canción.
I've always told myself that it was never true
Siempre me he dicho a mí mismo que nunca fue cierto
was never true
nunca fue cierto
was never ever ever true
nunca fue verdad
it can't be true
no puede ser verdad
it can't be true
no puede ser verdad
it must not be true
no debe ser verdad
Someday I might tire
Algún día podría cansarme
Having walked through these fires
Habiendo caminado a través de estos fuegos
because I am wired wrong
porque estoy mal conectado
Maybe someday I'll be
Tal vez algún día estaré
In a place where I can see
En un lugar donde puedo ver
that I'm not wired wrong
que no estoy mal conectado
My brain is all wired wrong
Mi cerebro está mal conectado
but that's how it's been all along
pero así ha sido todo el tiempo
My brain is all wired wrong
Mi cerebro está mal conectado
but that's how it's been all along
pero así ha sido todo el tiempo
Sometimes I think that I am the only one
A veces pienso que soy el único
Who's been built poor in the way that he runs
¿Quién ha sido construido pobre en la forma en que corre?
But how can that be? Am I really that flawed?
¿Pero cómo puede ser eso? ¿Realmente tengo tantos defectos?
I am not the only one
no soy el unico
and it'll never be true
y nunca será verdad
will never be true
nunca será verdad
never ever ever be true
nunca jamás será verdad
it can't be true
no puede ser verdad
it can't be true
no puede ser verdad
it must not be true
no debe ser verdad
Someday we might tire
Algún día podríamos cansarnos
Having walked through these fires
Habiendo caminado a través de estos fuegos
because we are wired wrong
porque estamos mal conectados
Maybe someday we'll be
Tal vez algún día seremos
In a place where we can see
En un lugar donde podamos ver
that we're not wired wrong
que no estamos mal conectados
Our brains are all wired wrong
Nuestros cerebros están todos conectados mal
but that's how they've been all along
pero así han sido todo el tiempo
Our brains are all wired wrong
Nuestros cerebros están todos conectados mal
but that's how they've been all along
pero así han sido todo el tiempo
We are wired wrong (x4)
Estamos mal conectados (x4)
La la. La la la la (x2)
La la. La la la la (x2)
Our brains are all wired wrong
Nuestros cerebros están todos conectados mal
but that's how we've been all along
pero así hemos sido todo el tiempo
Our brains are all wired wrong
Nuestros cerebros están todos conectados mal
but that's how we've been all along
pero así hemos sido todo el tiempo
Wired wrong...
Cableado mal...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.