Bad Man 歌詞 日本語訳
スティール・パルス - 悪い男
by Steel Pulse
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BAD MAN... by Steel Pulse
...BAD MAN... by Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*「ハンズワース革命」(1978)より*
Intro:
イントロ:
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Dem dread seh,
恐ろしいよ、
Dem dread seh,
恐ろしいよ、
Dem dread seh,
恐ろしいよ、
Dem dread seh.
恐ろしすぎるよ。
No matter how,
どうやっても、
You bad, I man;
あなたは悪いです、私は男です。
Badder than you,
あなたより悪い、
No matter how,
どうやっても、
You dread, I man;
怖いですね、私は。
Dreader than you.
あなたより恐ろしい。
No matter how you hard,
どんなに頑張っても、
I man harder than you,
私はあなたよりも難しい男です、
No matter how you raw,
どんなに生でも、
I more-weak heart,
私はもっと弱い心、
Back way so.
帰り道もそう。
Chorus 1:
コーラス1:
A bad man no,
悪い男、いや、
Want go back,
戻りたい、
Into cap-tivity,
囚われの身になって、
A bad man no,
悪い男、いや、
Want go back,
戻りたい、
To slavery.
奴隷制へ。
Up-rising,
立ち上がり、
From the claws,
爪からは、
Of the wicked.
邪悪な者の。
Verse 1:
1節:
Two bulls can't reign,
二頭の雄牛が統治することはできない、
In one pen,
1本のペンで、
Two lions can't roar,
二頭のライオンは咆哮できない、
In a small den.
小さな隠れ家で。
Two scorpions,
二匹のサソリ、
Don't sting at,
刺さないでください、
The same spot,
同じ場所、
Two guns can't fire,
二丁の銃は発砲できない
The same bullet shot so;
同じ弾丸がそう発砲した。
Chorus 2:
コーラス2:
A bad man no,
悪い男、いや、
Want go back,
戻りたい、
Into cap-tivity,
囚われの身になって、
A bad man no,
悪い男、いや、
Want go back,
戻りたい、
To slavery.
奴隷制へ。
Up-rising,
立ち上がり、
From the claws,
爪からは、
Of the wicked.
邪悪な者の。
Verse 2:
2節:
Two kings don't wear,
二人の王は着ない、
The same crown,
同じ王冠でも、
Two beauties don't have,
二人の美女は持っていない、
The same gown on.
同じガウンを着ています。
To-morrow is too late,
明日では遅すぎる、
To leave town,
町を出るには、
If you're still,
まだいるなら、
Here at noon,
ここで正午に、
There'll be one,
1つあるでしょう、
Big, big, big,
大きい、大きい、大きい、
Showdown so;
対決そう!
Chorus 3:
コーラス3:
Uprising,
蜂起、
Upri-sing.
蜂起を歌う。
Uprising,
蜂起、
Upri-sing.
蜂起を歌う。
Break:
休憩:
I give you,
あげますよ、
'Till noon to go,
「正午までに行きます」
On your way to,
向かう途中、
Sur-vival, where,
サバイバル、どこで、
Your heart will beat,
あなたの心臓は高鳴るでしょう、
More fonder with life,
人生がもっと好きになり、
And breath still,
そして息を止めて、
Enters your body.
体に入ります。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Dem dread seh,
恐ろしいよ、
Dem dread seh,
恐ろしいよ、
Dem dread seh,
恐ろしいよ、
Dem dread seh.
恐ろしすぎるよ。
No matter how,
どうやっても、
You bad, I man;
あなたは悪いです、私は男です。
Badder than you,
あなたより悪い、
No matter how,
どうやっても、
You dread, I man;
怖いですね、私は。
Dreader than you.
あなたより恐ろしい。
No matter how you hard,
どんなに頑張っても、
I man harder than you,
私はあなたよりも難しい男です、
No matter how you raw,
どんなに生でも、
I more-weak heart,
私はもっと弱い心、
Back way so.
帰り道もそう。
Verse 3:
3節:
If you still coming,
まだ来てくれるなら、
Me nah run,
いや、走って、
If you still coming,
まだ来てくれるなら、
Me ah go, drop you.
ああ、行って、あなたを落としてください。
If you still coming,
まだ来てくれるなら、
Me nah run,
いや、走って、
So better stop running,
だから走るのはやめたほうがいいよ
Be-fore I, break you.
私があなたを壊す前に。
So run and hide,
だから走って隠れて、
Before I, find you,
私があなたを見つける前に、
Woe betide if,
もし、
I catch up on you,
私はあなたに追いつきます、
If you still coming,
まだ来てくれるなら、
I box you down,
私はあなたを閉じ込めます、
If you still coming,
まだ来てくれるなら、
I clart you down.
私はあなたを説得します。
Break:
休憩:
Long time...
お久しぶりです...
We deh under backraw.
私たちはバックローの下でデヒします。
Long time we deh,
お久しぶりです、そうですね。
Under back-raw,
裏生の下で、
Long time we deh,
お久しぶりです、そうですね。
Under back-raw.
裏生中。
Long time we deh,
お久しぶりです、そうですね。
Under back-raw,
裏生の下で、
Long time we deh,
お久しぶりです、そうですね。
Under back-raw.
裏生中。
Verse 4:
4節:
Four hundred years,
四百年、
(Many, many years).
(何年も、何年も)。
Four hundred years,
四百年、
(Many, many years).
(何年も、何年も)。
Slavery,
奴隷制度、
Slavery,
奴隷制度、
Slavery,
奴隷制度、
Days...
日々...
Coda:
コーダ:
Oh,
ああ、
You've been bought,
あなたは買われたのです、
Oh,
ああ、
You've been sold.
あなたは売られてしまったのです。
Oh,
ああ、
Cast over me,
私の上にキャストして、
Got strung up,
首を絞められて、
For nothing at all.
まったく何もありません。
Strange fruit,
奇妙な果物、
Strange fruit,
奇妙な果物、
Strange fruit,
奇妙な果物、
Strange fruit.
奇妙な果物。
Outro:
アウトロ:
(Repeat to Fade)
(フェードまで繰り返す)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
