Bodyguard Liedtext Deutsche Übersetzung
Steel Pulse – Leibwächter
by Steel Pulse
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BODYGUARD... by Steel Pulse
...BODYGUARD... von Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*aus „Earth Crisis“ (1984)*
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Every time you meet,
Jedes Mal, wenn du dich triffst,
The public,
Die Öffentlichkeit,
You get scared and you,
Du bekommst Angst und du,
Start to pa-nic.
Fangen Sie an, in Panik zu geraten.
Bridge 1:
Brücke 1:
A who, got a gun?
Wer hat eine Waffe?
A who got a bomb?
Wer hat eine Bombe?
Who, got a knife?
Wer hat ein Messer?
A who's gonna lose their life?
Wer wird sein Leben verlieren?
Verse 2:
Vers 2:
So-called leaders,
Sogenannte Führer,
With deceitful faces,
Mit betrügerischen Gesichtern,
Cor-ruption,
Korruption,
In a high place.
An einem hohen Ort.
You hands filled with bribes;
Deine Hände voller Bestechung;
Mouth pours out lies, yea.
Der Mund schüttet Lügen aus, ja.
Cause of all op-pression now,
Ursache aller Unterdrückung jetzt,
Running for pro-tection.
Laufen für Schutz.
Chorus 1:
Refrain 1:
Bodyguard,
Leibwächter,
I wouldn't like your job
Ich würde deinen Job nicht mögen
(Snakes in the grass),
(Schlangen im Gras),
Say they know not God.
Sagen Sie, sie kennen Gott nicht.
Poly-tricksters,
Polybetrüger,
Drinking human blood,
Menschenblut trinken,
(A concrete heart),
(Ein konkretes Herz),
Can hold no love.
Kann keine Liebe halten.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 3:
Vers 3:
I just can't sorry,
Es kann mir einfach nicht leid tun,
For the bodyguard.
Für den Leibwächter.
Bullet-proof vest,
Kugelsichere Weste,
Strapped to your chest,
An deine Brust geschnallt,
Under your collar,
Unter deinem Kragen,
Is getting hot.
Wird heiß.
Bridge 2:
Brücke 2:
A who, got a gun?
Wer hat eine Waffe?
A who got a bomb?
Wer hat eine Bombe?
Who, got a knife?
Wer hat ein Messer?
A who's gonna lose their life?
Wer wird sein Leben verlieren?
Chorus 2:
Refrain 2:
Bodyguard,
Leibwächter,
I wouldn't like your job
Ich würde deinen Job nicht mögen
(Snakes in the grass),
(Schlangen im Gras),
Say they know not God.
Sagen Sie, sie kennen Gott nicht.
Poly-tricksters,
Polybetrüger,
Drinking human blood,
Menschenblut trinken,
(A concrete heart),
(Ein konkretes Herz),
Can hold no love.
Kann keine Liebe halten.
Chorus 3:
Refrain 3:
Bodyguard,
Leibwächter,
I wouldn't like your job
Ich würde deinen Job nicht mögen
(Snakes in the grass),
(Schlangen im Gras),
Say they know not God.
Sagen Sie, sie kennen Gott nicht.
Poly-tricksters,
Polybetrüger,
Drinking human blood,
Menschenblut trinken,
(A concrete heart),
(Ein konkretes Herz),
Can hold no love.
Kann keine Liebe halten.
Break:
Pause:
Verse 4:
Vers 4:
Hey, hey,
Hey, hey,
No feel no way,
Kein Gefühl, kein Weg,
I just can't sorry,
Es kann mir einfach nicht leid tun,
For the bodyguard.
Für den Leibwächter.
Bridge 3:
Brücke 3:
A who, got a gun?
Wer hat eine Waffe?
A who got a bomb?
Wer hat eine Bombe?
Who, got a knife?
Wer hat ein Messer?
A who's gonna lose their life?
Wer wird sein Leben verlieren?
Chorus 4:
Chor 4:
Bodyguard,
Leibwächter,
I wouldn't like your job
Ich würde deinen Job nicht mögen
(Snakes in the grass),
(Schlangen im Gras),
Say they know not God.
Sagen Sie, sie kennen Gott nicht.
Poly-tricksters,
Polybetrüger,
Drinking human blood,
Menschenblut trinken,
(A concrete heart),
(Ein konkretes Herz),
Can hold no love.
Kann keine Liebe halten.
Chorus 5:
Refrain 5:
Bodyguard,
Leibwächter,
I wouldn't like your job
Ich würde deinen Job nicht mögen
(Snakes in the grass),
(Schlangen im Gras),
Say they know not God.
Sagen Sie, sie kennen Gott nicht.
Poly-tricksters,
Polybetrüger,
Drinking human blood,
Menschenblut trinken,
(A concrete heart),
(Ein konkretes Herz),
Can hold no love.
Kann keine Liebe halten.
Coda:
Coda:
Watch it all you presidents, Boo!
Pass auf, ihr Präsidenten, Boo!
Heads of government, Boo!
Regierungschefs, Boo!
Mash down parliaments, Boo!
Zerstöre Parlamente, Boo!
I just can't sorry,
Es kann mir einfach nicht leid tun,
For the bodyguard.
Für den Leibwächter.
(A who's gonna lose their life?)
(Wer wird sein Leben verlieren?)
I just can't sorry,
Es kann mir einfach nicht leid tun,
For the bodyguard.
Für den Leibwächter.
(A who's gonna lose their life?)
(Wer wird sein Leben verlieren?)
All that fretting,
Der ganze Ärger,
All that checking.
Das ganze Überprüfen.
(Gonna lose their life?)
(Werden sie ihr Leben verlieren?)
All that searching,
Das ganze Suchen,
For assassin hey!
Für einen Attentäter, hey!
(Fade)
(Verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel aus cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
