Bodyguard Paroles Traduction Française

Steel Pulse - Garde du corps

by Steel Pulse

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Bodyguard

...BODYGUARD... by Steel Pulse
...GARDE DU CORPS... par Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*extrait de « Crise de la Terre » (1984)*
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Every time you meet,
Chaque fois que vous vous rencontrez,
The public,
Le public,
You get scared and you,
Tu as peur et toi,
Start to pa-nic.
Commencez à paniquer.
Bridge 1:
Pont 1 :
A who, got a gun?
A qui, tu as une arme ?
A who got a bomb?
A qui a eu une bombe ?
Who, got a knife?
Qui a un couteau ?
A who's gonna lose their life?
Et qui va perdre la vie ?
Verse 2:
Verset 2 :
So-called leaders,
Les soi-disant dirigeants,
With deceitful faces,
Avec des visages trompeurs,
Cor-ruption,
Corruption,
In a high place.
Dans un endroit élevé.
You hands filled with bribes;
Vous avez les mains remplies de pots-de-vin ;
Mouth pours out lies, yea.
La bouche déverse des mensonges, oui.
Cause of all op-pression now,
Cause de toute oppression maintenant,
Running for pro-tection.
Courir pour se protéger.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Bodyguard,
Garde du corps,
I wouldn't like your job
Je n'aimerais pas ton travail
(Snakes in the grass),
(Serpents dans l'herbe),
Say they know not God.
Ils disent qu'ils ne connaissent pas Dieu.
Poly-tricksters,
Poly-escrocs,
Drinking human blood,
Boire du sang humain,
(A concrete heart),
(Un cœur en béton),
Can hold no love.
Ne peut retenir aucun amour.
Interlude:
Interlude :
Verse 3:
Verset 3 :
I just can't sorry,
Je ne peux pas être désolé,
For the bodyguard.
Pour le garde du corps.
Bullet-proof vest,
Gilet pare-balles,
Strapped to your chest,
Attaché à ta poitrine,
Under your collar,
Sous ton col,
Is getting hot.
Il fait chaud.
Bridge 2:
Pont 2 :
A who, got a gun?
A qui, tu as une arme ?
A who got a bomb?
A qui a eu une bombe ?
Who, got a knife?
Qui a un couteau ?
A who's gonna lose their life?
Et qui va perdre la vie ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
Bodyguard,
Garde du corps,
I wouldn't like your job
Je n'aimerais pas ton travail
(Snakes in the grass),
(Serpents dans l'herbe),
Say they know not God.
Ils disent qu'ils ne connaissent pas Dieu.
Poly-tricksters,
Poly-escrocs,
Drinking human blood,
Boire du sang humain,
(A concrete heart),
(Un cœur en béton),
Can hold no love.
Ne peut retenir aucun amour.
Chorus 3:
Chœur 3 :
Bodyguard,
Garde du corps,
I wouldn't like your job
Je n'aimerais pas ton travail
(Snakes in the grass),
(Serpents dans l'herbe),
Say they know not God.
Ils disent qu'ils ne connaissent pas Dieu.
Poly-tricksters,
Poly-escrocs,
Drinking human blood,
Boire du sang humain,
(A concrete heart),
(Un cœur en béton),
Can hold no love.
Ne peut retenir aucun amour.
Break:
Pause :
Verse 4:
Verset 4 :
Hey, hey,
Hé, hé,
No feel no way,
Je ne ressens aucun moyen,
I just can't sorry,
Je ne peux pas être désolé,
For the bodyguard.
Pour le garde du corps.
Bridge 3:
Pont 3 :
A who, got a gun?
A qui, tu as une arme ?
A who got a bomb?
A qui a eu une bombe ?
Who, got a knife?
Qui a un couteau ?
A who's gonna lose their life?
Et qui va perdre la vie ?
Chorus 4:
Chœur 4 :
Bodyguard,
Garde du corps,
I wouldn't like your job
Je n'aimerais pas ton travail
(Snakes in the grass),
(Serpents dans l'herbe),
Say they know not God.
Ils disent qu'ils ne connaissent pas Dieu.
Poly-tricksters,
Poly-escrocs,
Drinking human blood,
Boire du sang humain,
(A concrete heart),
(Un cœur en béton),
Can hold no love.
Ne peut retenir aucun amour.
Chorus 5:
Chœur 5 :
Bodyguard,
Garde du corps,
I wouldn't like your job
Je n'aimerais pas ton travail
(Snakes in the grass),
(Serpents dans l'herbe),
Say they know not God.
Ils disent qu'ils ne connaissent pas Dieu.
Poly-tricksters,
Poly-escrocs,
Drinking human blood,
Boire du sang humain,
(A concrete heart),
(Un cœur en béton),
Can hold no love.
Ne peut retenir aucun amour.
Coda:
Code :
Watch it all you presidents, Boo!
Regardez tout cela, vous les présidents, Bouh !
Heads of government, Boo!
Chefs de gouvernement, Bouh !
Mash down parliaments, Boo!
Écrasez les parlements, Bouh !
I just can't sorry,
Je ne peux pas être désolé,
For the bodyguard.
Pour le garde du corps.
(A who's gonna lose their life?)
(A qui va perdre la vie ?)
I just can't sorry,
Je ne peux pas être désolé,
For the bodyguard.
Pour le garde du corps.
(A who's gonna lose their life?)
(A qui va perdre la vie ?)
All that fretting,
Toute cette inquiétude,
All that checking.
Toutes ces vérifications.
(Gonna lose their life?)
(Vont-ils perdre la vie ?)
All that searching,
Toutes ces recherches,
For assassin hey!
Pour l'assassin hé !
(Fade)
(Fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joël de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.