Bodyguard Letras Tradução em Português

Pulso de Aço - Guarda-Costas

by Steel Pulse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Bodyguard

...BODYGUARD... by Steel Pulse
...GUARDA-COSTA... por Steel Pulse
*from 'Earth Crisis' (1984)*
*de 'Crise da Terra' (1984)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Every time you meet,
Cada vez que você se encontra,
The public,
O público,
You get scared and you,
Você fica com medo e você,
Start to pa-nic.
Comece a entrar em pânico.
Bridge 1:
Ponte 1:
A who, got a gun?
Quem tem uma arma?
A who got a bomb?
Quem pegou uma bomba?
Who, got a knife?
Quem tem uma faca?
A who's gonna lose their life?
Quem vai perder a vida?
Verse 2:
Versículo 2:
So-called leaders,
Os chamados líderes,
With deceitful faces,
Com rostos enganosos,
Cor-ruption,
Corrupção,
In a high place.
Em um lugar alto.
You hands filled with bribes;
Vocês, mãos cheias de subornos;
Mouth pours out lies, yea.
A boca derrama mentiras, sim.
Cause of all op-pression now,
Causa de toda a opressão agora,
Running for pro-tection.
Correndo em busca de proteção.
Chorus 1:
Refrão 1:
Bodyguard,
Guarda-costas,
I wouldn't like your job
Eu não gostaria do seu trabalho
(Snakes in the grass),
(Cobras na grama),
Say they know not God.
Digamos que eles não conhecem a Deus.
Poly-tricksters,
Poli-malandros,
Drinking human blood,
Bebendo sangue humano,
(A concrete heart),
(Um coração concreto),
Can hold no love.
Não consigo conter amor.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 3:
Versículo 3:
I just can't sorry,
Eu simplesmente não posso me desculpar,
For the bodyguard.
Para o guarda-costas.
Bullet-proof vest,
Colete à prova de balas,
Strapped to your chest,
Amarrado ao seu peito,
Under your collar,
Sob seu colarinho,
Is getting hot.
Está ficando quente.
Bridge 2:
Ponte 2:
A who, got a gun?
Quem tem uma arma?
A who got a bomb?
Quem pegou uma bomba?
Who, got a knife?
Quem tem uma faca?
A who's gonna lose their life?
Quem vai perder a vida?
Chorus 2:
Refrão 2:
Bodyguard,
Guarda-costas,
I wouldn't like your job
Eu não gostaria do seu trabalho
(Snakes in the grass),
(Cobras na grama),
Say they know not God.
Digamos que eles não conhecem a Deus.
Poly-tricksters,
Poli-malandros,
Drinking human blood,
Bebendo sangue humano,
(A concrete heart),
(Um coração concreto),
Can hold no love.
Não consigo conter amor.
Chorus 3:
Refrão 3:
Bodyguard,
Guarda-costas,
I wouldn't like your job
Eu não gostaria do seu trabalho
(Snakes in the grass),
(Cobras na grama),
Say they know not God.
Digamos que eles não conhecem a Deus.
Poly-tricksters,
Poli-malandros,
Drinking human blood,
Bebendo sangue humano,
(A concrete heart),
(Um coração concreto),
Can hold no love.
Não consigo conter amor.
Break:
Pausa:
Verse 4:
Versículo 4:
Hey, hey,
Ei, ei,
No feel no way,
Não sinto de jeito nenhum,
I just can't sorry,
Eu simplesmente não posso me desculpar,
For the bodyguard.
Para o guarda-costas.
Bridge 3:
Ponte 3:
A who, got a gun?
Quem tem uma arma?
A who got a bomb?
Quem pegou uma bomba?
Who, got a knife?
Quem tem uma faca?
A who's gonna lose their life?
Quem vai perder a vida?
Chorus 4:
Refrão 4:
Bodyguard,
Guarda-costas,
I wouldn't like your job
Eu não gostaria do seu trabalho
(Snakes in the grass),
(Cobras na grama),
Say they know not God.
Digamos que eles não conhecem a Deus.
Poly-tricksters,
Poli-malandros,
Drinking human blood,
Bebendo sangue humano,
(A concrete heart),
(Um coração concreto),
Can hold no love.
Não consigo conter amor.
Chorus 5:
Refrão 5:
Bodyguard,
Guarda-costas,
I wouldn't like your job
Eu não gostaria do seu trabalho
(Snakes in the grass),
(Cobras na grama),
Say they know not God.
Digamos que eles não conhecem a Deus.
Poly-tricksters,
Poli-malandros,
Drinking human blood,
Bebendo sangue humano,
(A concrete heart),
(Um coração concreto),
Can hold no love.
Não consigo conter amor.
Coda:
Código:
Watch it all you presidents, Boo!
Cuidado com tudo, presidentes, Boo!
Heads of government, Boo!
Chefes de governo, Boo!
Mash down parliaments, Boo!
Esmague os parlamentos, Boo!
I just can't sorry,
Eu simplesmente não posso me desculpar,
For the bodyguard.
Para o guarda-costas.
(A who's gonna lose their life?)
(Quem vai perder a vida?)
I just can't sorry,
Eu simplesmente não posso me desculpar,
For the bodyguard.
Para o guarda-costas.
(A who's gonna lose their life?)
(Quem vai perder a vida?)
All that fretting,
Toda essa preocupação,
All that checking.
Toda essa verificação.
(Gonna lose their life?)
(Vai perder a vida?)
All that searching,
Toda aquela busca,
For assassin hey!
Para assassino, ei!
(Fade)
(Desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.