Find It...Quick! Testo Traduzione Italiana
Steel Pulse: trovalo... veloce!
by Steel Pulse
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...FIND IT...QUICK!... by Steel Pulse
...TROVATELO...RAPIDAMENTE!... di Steel Pulse
*from 'True Democracy' (1982)*
*da 'Vera Democrazia' (1982)*
Intro:
Introduzione:
I can't be-lieve,
Non posso crederci,
What I see.
Quello che vedo.
Mankind, so incom-plete, yeah.
L'umanità è così incompleta, sì.
Verse 1:
Verso 1:
Violence on your box at home,
Violenza sulla tua scatola a casa,
Shouts and screams,
Grida e urla,
From your neighbours next door.
Dai tuoi vicini della porta accanto.
Vandals prowl the dim lit streets,
I vandali si aggirano per le strade poco illuminate,
Muggers hide; in alleys they creep.
I rapinatori si nascondono; nei vicoli si insinuano.
This wo...rld; hatred had grown.
Questo mondo; l'odio era cresciuto.
Chorus 1:
Coro 1:
Love fly, gone out through the window,
L'amore vola, uscito dalla finestra,
And we've got to find it yeah.
E dobbiamo trovarlo, sì.
Love fly, gone out through the window,
L'amore vola, uscito dalla finestra,
And we've got to find it...
E dobbiamo trovarlo...
Some-where, some-where.
Da qualche parte, da qualche parte.
Some-where, some-where.
Da qualche parte, da qualche parte.
Break:
Pausa:
(Ooh ooh ooh),
(Ooh ooh ooh),
We got to find this love,
Dobbiamo trovare questo amore
Oh help us Jah above,
Oh aiutaci Jah lassù,
Oh help us Jah above yeah.
Oh aiutaci, Jah sopra, sì.
(We've got to find this love).
(Dobbiamo trovare questo amore).
We've got to find this love.
Dobbiamo trovare questo amore.
Verse 2:
Verso 2:
Those in au-thority,
Quelli in autorità,
Re-ject the cries of want.
Rifiuta le grida del bisogno.
Those in power,
Quelli al potere,
Cor-rupt the weak in heart.
Corrompi i deboli di cuore.
This wo...rld; hatred had grown.
Questo mondo; l'odio era cresciuto.
Chorus 2:
Coro 2:
Love fly, gone out through the window,
L'amore vola, uscito dalla finestra,
And we've got to find it...
E dobbiamo trovarlo...
We've got to find it,
Dobbiamo trovarlo,
We've got to find it,
Dobbiamo trovarlo,
We've got to find it.
Dobbiamo trovarlo.
Love fly, gone out through the window,
L'amore vola, uscito dalla finestra,
And we've got to find it...
E dobbiamo trovarlo...
Some-where, some-where.
Da qualche parte, da qualche parte.
Some-where, some-where.
Da qualche parte, da qualche parte.
Break:
Pausa:
Love is a golden cord,
L'amore è una corda d'oro,
That binds all com-mandments;
Ciò vincola tutti i comandamenti;
Make all hearts sing.
Fai cantare tutti i cuori.
A golden cord,
Una corda d'oro,
That binds all com-mandments;
Ciò vincola tutti i comandamenti;
Make all hearts sing.
Fai cantare tutti i cuori.
Chorus 3:
Coro 3:
Could we be,
Potremmo essere,
At the brin of defeat?
Sull'orlo della sconfitta?
Let truth rise,
Lascia che la verità emerga,
And all lies die.
E tutte le bugie muoiono.
Love fly, gone out through the window,
L'amore vola, uscito dalla finestra,
And we've got to find it...
E dobbiamo trovarlo...
Some-where, some-where.
Da qualche parte, da qualche parte.
Gm Cm Gm Cm Gm (n.c)
Gm Cm Gm Cm Gm (n.c)
Some-where, some-where.
Da qualche parte, da qualche parte.
Quick!
Presto!
Break:
Pausa:
(Ooh ooh ooh),
(Ooh ooh ooh),
(Ooh ooh ooh ooh).
(Ooh ooh ooh ooh).
(Ooh ooh ooh),
(Ooh ooh ooh),
We got to find this love,
Dobbiamo trovare questo amore
Oh help us Jah above.
Oh aiutaci Jah sopra.
Oh help us Jah above yeah.
Oh aiutaci, Jah sopra, sì.
(We've got to find it).
(Dobbiamo trovarlo).
Let the wounds of this land,
Lascia che le ferite di questa terra,
Be healed.
Sii guarito.
Coda:
Coda:
A time of peace, a time of plenty,
Un tempo di pace, un tempo di abbondanza,
A time of peace, a time of plenty.
Un tempo di pace, un tempo di abbondanza.
A time of peace, a time of plenty,
Un tempo di pace, un tempo di abbondanza,
A time of peace, a time of plenty.
Un tempo di pace, un tempo di abbondanza.
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
