Prediction Songtekst Nederlandse Vertaling

Staalpuls - Voorspelling

by Steel Pulse

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Prediction

...PREDICTION... by Steel Pulse
...VOORSPELLING... door Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*uit 'Handsworth Revolution' (1978)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Prediction, prediction foretold.
Voorspelling, voorspelde voorspelling.
Prediction, yeh, from the days of old.
Voorspelling, ja, uit de tijd van weleer.
Prediction, yeh, from way back when,
Voorspelling, ja, van lang geleden,
The years Jah send, years Jah send.
De jaren die Jah stuurde, jaren die Jah stuurde.
Prediction, a long, long time ago.
Voorspelling, heel lang geleden.
Verse 2:
Vers 2:
Se-lassie was neglected;
Se-lassie werd verwaarloosd;
Tell me when?
Vertel mij wanneer?
Like the tales of The Messiah, yah;
Zoals de verhalen over de Messias, ja;
All over again.
Helemaal opnieuw.
Garvey was rejected;
Garvey werd afgewezen;
Tell me when?
Vertel mij wanneer?
Unlike the Baptist he has kept his head.
In tegenstelling tot de Doper heeft hij zijn hoofd erbij gehouden.
I said vank!
Ik zei vank!
William Gordon and Paul Bogle led,
William Gordon en Paul Bogle leidden,
A rebellion 'cos they used their heads,
Een opstand omdat ze hun hoofd gebruikten,
But had their necks in a noose.
Maar ze zaten met hun nek in een strop.
Martyrs of freedom, freedom condemned,
Martelaren van de vrijheid, vrijheid veroordeeld,
But Jah Jah cut them loose, heh heh.
Maar Jah Jah sneed ze los, heh heh.
Verse 3:
Vers 3:
Prophesised that,
Profeteerde dat,
We would suffer by,
Wij zouden er last van hebben,
Those who think themselves,
Zij die zelf denken,
Su-perior to our colour, yes sah;
Superieur aan onze kleur, ja sah;
Descendants of,
Afstammelingen van,
Naiman the Leper.
Naiman de melaatse.
Ask Elisha, offsprings of,
Vraag Elisa, nakomelingen van,
Naiman the Leper.
Naiman de melaatse.
Chorus 1:
Koor 1:
If a lie, ask Elisha, ask Elisha,
Als het een leugen is, vraag het dan aan Elisa, vraag het aan Elisa,
If a lie, ask Elisha, ask Elisha.
Als het een leugen is, vraag het dan aan Elisa, vraag het aan Elisa.
If a lie, ask Elisha, ask Elisha,
Als het een leugen is, vraag het dan aan Elisa, vraag het aan Elisa,
If a lie, ask Elisha, ask Elisha.
Als het een leugen is, vraag het dan aan Elisa, vraag het aan Elisa.
If a lie, ask Elisha, ask Elisha,
Als het een leugen is, vraag het dan aan Elisa, vraag het aan Elisa,
If a lie, ask Elisha, ask Elisha.
Als het een leugen is, vraag het dan aan Elisa, vraag het aan Elisa.
Chorus 2:
Koor 2:
To-morrow's what we're on about,
Morgen is waar we het over hebben,
To-morrow's what we're on about;
Daar hebben we het morgen over;
Not yesterday.
Niet gisteren.
To-morrow's what we're on about,
Morgen is waar we het over hebben,
To-morrow's what we're on about;
Daar hebben we het morgen over;
Not yesterday.
Niet gisteren.
It's up to man to understand,
Het is aan de mens om te begrijpen,
To have success upon this land;
Om succes te hebben op dit land;
He better have some faith.
Hij kan maar beter wat vertrouwen hebben.
Break:
Pauze:
Have some faith,
Heb wat vertrouwen,
Have some faith.
Heb wat vertrouwen.
Have some faith,
Heb wat vertrouwen,
Have some faith.
Heb wat vertrouwen.
Have,
Heb,
Some,
sommige,
Have, some,
Heb, sommigen,
Faith.
Geloof.
Have,
Heb,
Some,
sommige,
Have, some,
Heb, sommigen,
Faith.
Geloof.
Interlude:
Intermezzo:
Coda:
Code:
(Spoken):
(Gesproken):
The impossible,
Het onmogelijke,
Have a habit of happening,
Heb de gewoonte om te gebeuren,
If you think a lie, I a-tell;
Als je een leugen denkt, zeg ik het;
(Sung):
(gezongen):
Ask Elisha,
Vraag Elisa,
Ask Elish,
Vraag Elish,
Ask Ellsha,
Vraag Elsha,
Ask Elish,
Vraag Elish,
Ask Ellsha.
Vraag het aan Ellsha.
(Repeat to Fade)
(Herhaal om te vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.