Prodigal Son Testo Traduzione Italiana
Impulso d'Acciaio - Figliol Prodigo
by Steel Pulse
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...PRODIGAL SON... by Steel Pulse
... FIGLIO PRODIGO... degli Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*da 'La rivoluzione di Handsworth' (1978)*
Intro:
Introduzione:
Break:
Pausa:
Woy!
Ehi!
Woy!
Ehi!
Woy!
Ehi!
Woy!
Ehi!
Chorus 1:
Coro 1:
Woy!
Ehi!
Desperation has re-turn,
La disperazione è tornata,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma e Gomorra, no, sì, proprio così!
Woy!
Ehi!
Desperation has re-turn, over yonder,
La disperazione è tornata, laggiù,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma e Gomorra, no, sì, proprio così!
Bridge 1:
Ponte 1:
Wild one,
Il selvaggio,
You are like the Prodigal Son yeah,
Sei come il figliol prodigo, sì
And if you're the Prodigal Son, my friend,
E se tu sei il figliol prodigo, amico mio,
Then you're the one.
Allora sei tu.
Verse 1:
Verso 1:
You left, taking your only pos-session;
Te ne sei andato, prendendo il tuo unico possesso;
Your culture.
La tua cultura.
To enter a world known for hacklings,
Per entrare in un mondo noto per le piume,
In abundance, yeah.
In abbondanza, sì.
The hustlers of life,
I truffatori della vita,
Have hooked and drained you.
Ti ho agganciato e prosciugato.
From the man, from the man,
Dall'uomo, dall'uomo,
From the man, from the man,
Dall'uomo, dall'uomo,
Dm Em (n.c)
Dm Em (n.c)
That you used to be.
Quello che eri una volta.
Turn your back on us.
Voltaci le spalle.
Verse 2:
Verso 2:
Return Rastaman where you came from,
Riporta Rastaman da dove vieni,
The land of your, forefa-thers.
La terra dei tuoi antenati.
Reaching the gates,
Raggiungere i cancelli,
With your two long hands,
Con le tue due lunghe mani,
Stretching out for clean water.
Allungarsi per l'acqua pulita.
Bridge 2:
Ponte 2:
Wild one,
Il selvaggio,
Prodigal Son.
Figliol prodigo.
And if you're the Prodigal Son, my friend,
E se tu sei il figliol prodigo, amico mio,
Then you're the one, eh!
Allora sei tu, eh!
Verse 3:
Verso 3:
Prodigal come forth,
Prodigo vieni avanti,
And re-joice with your voice,
E rallegrati con la tua voce,
To the heavens.
Ai cieli.
Chant some song,
Canta qualche canzone,
Prodigal come forth and re-pent;
Prodigo vieni avanti e pentiti;
Rasta-fari sins for-given.
I peccati Rasta-fari sono perdonati.
Chorus 2:
Coro 2:
Woy!
Ehi!
Desperation has re-turn,
La disperazione è tornata,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma e Gomorra, no, sì, proprio così!
Woy!
Ehi!
Desperation has re-turn, over yonder,
La disperazione è tornata, laggiù,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma e Gomorra, no, sì, proprio così!
Interlude:
Intermezzo:
Verse 4:
Verso 4:
One has re-turned without,
Uno è tornato senza,
One's soul,
La propria anima,
And has squandered all,
E ha sperperato tutto,
His pos-sessions.
I suoi possedimenti.
Let us cleanse your body now,
Purifichiamo il tuo corpo ora,
From your service,
Dal tuo servizio,
To the swine, because;
Ai maiali, perché;
You've been dead,
Sei stato morto,
And now to a-noint your head;
E ora ungo la tua testa;
With wisdom, knowledge,
Con saggezza, conoscenza,
And over-standing.
Ed eccezionale.
A lesson has been,
Una lezione è stata,
Taught unto you my friend,
Ti ho insegnato, amico mio,
Time for a feast and re-joicing.
Tempo di festa e di gioia.
Bridge 3:
Ponte 3:
Wild one,
Il selvaggio,
Prodigal Son.
Figliol prodigo.
And if you're the,
E se tu sei il,
Prodigal Son, my friend,
Figliol prodigo, amico mio,
Then you're the one, eh!
Allora sei tu, eh!
Verse 5:
Versetto 5:
Prodigal come forth,
Prodigo vieni avanti,
And re-joice with your voice,
E rallegrati con la tua voce,
To the heavens.
Ai cieli.
Chant some song,
Canta qualche canzone,
Prodigal come forth and re-pent;
Prodigo vieni avanti e pentiti;
Rasta-fari sins for-given.
I peccati Rasta-fari sono perdonati.
Chorus 3:
Coro 3:
Woy!
Ehi!
Desperation has re-turn,
La disperazione è tornata,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma e Gomorra, no, sì, proprio così!
Woy!
Ehi!
Desperation has re-turn, over yonder,
La disperazione è tornata, laggiù,
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
Sodoma e Gomorra, no, sì, proprio così!
Coda:
Coda:
Prodigal has re-turned;
Prodigal è ritornato;
To his culture,
Alla sua cultura,
Am Dm (n.c)
Am Dm (n.c)
Prodigal has re-turned;
Prodigal è ritornato;
Give him water,
Dategli dell'acqua,
Prodigal has re-turned,
Prodigal è tornato,
Has re-turned...
È ritornato...
Has re-turned, has returned,
È tornato, è tornato,
Dm (n.c)
Dm (nc)
Has re-turned, Eh!
È tornato, eh!
Prodigal has re-turned;
Prodigal è ritornato;
To his culture,
Alla sua cultura,
Am Dm (n.c)
Am Dm (n.c)
Prodigal has re-turned;
Prodigal è ritornato;
Give him water,
Dategli dell'acqua,
Prodigal has re-turned,
Prodigal è tornato,
Am Dm (n.c) Am
Am Dm (n.c) Am
Prodigal has re-turned now.
Prodigal è tornato adesso.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
