Prodigal Son 歌詞 日本語訳

スティール・パルス - 放蕩息子

by Steel Pulse

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steel Pulse Prodigal Son

...PRODIGAL SON... by Steel Pulse
...PRODIGAL SON... by Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*「ハンズワース革命」(1978)より*
Intro:
イントロ:
Break:
休憩:
Woy!
ワイ!
Woy!
ワイ!
Woy!
ワイ!
Woy!
ワイ!
Chorus 1:
コーラス1:
Woy!
ワイ!
Desperation has re-turn,
絶望が再び戻ってきた、
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
ソドムとゴモラ、いや、そうだね!
Woy!
ワイ!
Desperation has re-turn, over yonder,
絶望が再び戻ってきた、向こうで、
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
ソドムとゴモラ、いや、そうだね!
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Wild one,
野生のもの、
You are like the Prodigal Son yeah,
あなたは放蕩息子のようなものです
And if you're the Prodigal Son, my friend,
そしてもしあなたが放蕩息子なら、友人よ、
Then you're the one.
それならあなたがその人です。
Verse 1:
1節:
You left, taking your only pos-session;
あなたは唯一のセッションを受けて去りました。
Your culture.
あなたの文化。
To enter a world known for hacklings,
ハックリングで知られる世界に入るには、
In abundance, yeah.
豊富にあります、そうです。
The hustlers of life,
人生のハスラーたち、
Have hooked and drained you.
夢中になって消耗してしまいました。
From the man, from the man,
男から、男から、
From the man, from the man,
男から、男から、
Dm Em (n.c)
Dm Em (n.c)
That you used to be.
あなたがかつてそうだったということ。
Turn your back on us.
私たちに背を向けてください。
Verse 2:
2節:
Return Rastaman where you came from,
ラスタマンを元の場所に返してください、
The land of your, forefa-thers.
あなたたちの先祖たちの土地。
Reaching the gates,
ゲートに到着すると、
With your two long hands,
あなたの長い両手で、
Stretching out for clean water.
きれいな水を求めて手を伸ばします。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Wild one,
野生のもの、
Prodigal Son.
放蕩息子。
And if you're the Prodigal Son, my friend,
そしてもしあなたが放蕩息子なら、友人よ、
Then you're the one, eh!
だったら君だよ、えっ!
Verse 3:
3節:
Prodigal come forth,
放蕩者出て来い、
And re-joice with your voice,
そしてあなたの声で喜びなさい、
To the heavens.
天国へ。
Chant some song,
何か歌を唱えて、
Prodigal come forth and re-pent;
放蕩者は出てきて悔い改めなさい。
Rasta-fari sins for-given.
ラスタファリの罪は当然のことです。
Chorus 2:
コーラス2:
Woy!
ワイ!
Desperation has re-turn,
絶望が再び戻ってきた、
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
ソドムとゴモラ、いや、そうだね!
Woy!
ワイ!
Desperation has re-turn, over yonder,
絶望が再び戻ってきた、向こうで、
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
ソドムとゴモラ、いや、そうだね!
Interlude:
間奏曲:
Verse 4:
4節:
One has re-turned without,
一人は何もせずに戻ってきました、
One's soul,
人の魂、
And has squandered all,
そしてすべてを無駄にしてしまい、
His pos-sessions.
彼のセッション。
Let us cleanse your body now,
さあ、あなたの体を浄化しましょう。
From your service,
御社のサービスから、
To the swine, because;
豚にとって、なぜなら;
You've been dead,
あなたは死んでしまいました、
And now to a-noint your head;
そして今、あなたの頭に油を注ぎます。
With wisdom, knowledge,
知恵や知識を持って、
And over-standing.
そして立ち過ぎ。
A lesson has been,
教訓は、
Taught unto you my friend,
私の友人はあなたに教えました、
Time for a feast and re-joicing.
ごちそうを食べて喜ぶ時間です。
Bridge 3:
ブリッジ 3:
Wild one,
野生のもの、
Prodigal Son.
放蕩息子。
And if you're the,
そして、あなたがその人なら、
Prodigal Son, my friend,
放蕩息子よ、友よ、
Then you're the one, eh!
だったら君だよ、えっ!
Verse 5:
5節:
Prodigal come forth,
放蕩者出て来い、
And re-joice with your voice,
そしてあなたの声で喜びなさい、
To the heavens.
天国へ。
Chant some song,
何か歌を唱えて、
Prodigal come forth and re-pent;
放蕩者は出てきて悔い改めなさい。
Rasta-fari sins for-given.
ラスタファリの罪は当然のことです。
Chorus 3:
コーラス3:
Woy!
ワイ!
Desperation has re-turn,
絶望が再び戻ってきた、
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
ソドムとゴモラ、いや、そうだね!
Woy!
ワイ!
Desperation has re-turn, over yonder,
絶望が再び戻ってきた、向こうで、
Sodom and Go-morrah, no deh yah so!
ソドムとゴモラ、いや、そうだね!
Coda:
コーダ:
Prodigal has re-turned;
放蕩者は戻ってきた。
To his culture,
彼の文化にとって、
Am Dm (n.c)
Am Dm (n.c)
Prodigal has re-turned;
放蕩者は戻ってきた。
Give him water,
彼に水をあげなさい、
Prodigal has re-turned,
放蕩者は戻ってきた、
Has re-turned...
戻ってきた…
Has re-turned, has returned,
戻ってきた、戻ってきた、
Dm (n.c)
DM (n.c)
Has re-turned, Eh!
戻ってきた、えっ!
Prodigal has re-turned;
放蕩者は戻ってきた。
To his culture,
彼の文化にとって、
Am Dm (n.c)
Am Dm (n.c)
Prodigal has re-turned;
放蕩者は戻ってきた。
Give him water,
彼に水をあげなさい、
Prodigal has re-turned,
放蕩者は戻ってきた、
Am Dm (n.c) Am
Am Dm (n.c) Am
Prodigal has re-turned now.
放蕩者は今戻ってきました。
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.